位置:首頁 >  作家列表 > 喬安娜·林賽 > 夢中情人 >       上一頁  返回  下一頁
字體大小
背景顏色
 
           

第22頁     喬安娜·林賽    


  「我仍舊可以阻止你這樣做。」他在她身後咆哮說,「你不能將人從美夢中叫醒,訓斥他不幹活兒。你要是通情達理,就該知道你這種做法要是不受懲罰就不可能離開。」

  她佯作平靜地忙著為「安布羅斯先生」配馬鞍、輔氈子。實際上,她的心都快跳出來了。

  「請同我保持距離,德夫林。」他們兩人同時意識到,她首次親切地稱他為德夫林。隨後她立即改口說:「我的話說清楚了吧,傑弗裡先生。」

  「現在講禮貌得有點不是地方吧,你說呢?」他問這話時,語調中再度透著挪揄。

  梅根為了騎馬,繼續為「安布羅斯先生」配著馬鞍。「不,這正是地方。」

  好一會兒沉默之後,他開口又說:「要是我赤身裸體地站在你面前呢?」

  她感到氣緊,轉著看著他說:「我不會看。」

  「你想看。」

  她並沒有回答,回頭繼續忙著她手中的活兒。見到她的沉默與臉紅,他不禁啞然失笑。

  「對不起,我可能打攪你了,你現在可以回去睡覺了。」

  她的語調是生硬的,那聲音再度引起他的不滿。「回到你應該呆的地方,回到你的床上去才對。你不能這麼早就騎馬外出吧。」

  「我騎馬與你毫無關係,傑弗裡先生。」她指出說。

  「既然你叫醒我來做事,豈能與我無關?"隨後他歎息說,「如果你堅持做這等蠢事,我只好捨命陪君子了。」

  她為之稍為一頓,接著揚眉瞥了他一眼:「究竟為什麼?」

  「這附近又出現攔路強盜了,你沒有聽說過?」

  我身上又沒錢。

  他咧嘴笑了,她的邏輯稍顯不妥:「你認為他們就不能對你別有所圖嗎?最少我知道自己是無法自持的。」

  她不喜歡那種含沙射影的語調。「時間是可能早了些,但是在我騎馬離開這兒的時候,太陽就出來了。」

  「簡直不可能。」

  她不予理會他說:「如果我半夜騎馬,我可能讓人擔心,但是現在……」

  「半夜騎馬?"他簡直難以置信,「上帝啊,你簡直在拿命開玩笑,更別說你那鬼貞操了。對此,你竟然沒有感覺?」

  梅根下決心不發火,所以她冷靜他說:「這地區相當安全。」

  「別以為我不知道,」他厭惡地回答。

  「我認為,晚上騎馬是絕對安全的,只有月光伴著我。在攔路強盜選擇在本地區打劫之前,那還是安全的。自從出現這些人後,我晚上還沒有騎過馬。因為我這人並不像你想像的那樣,還不這麼愚蠢。我發了什麼癲,向你解釋這些做什麼?你又不是我的保護神,傑弗裡先生。」

  「感謝上帝。」

  她的眼睛瞇起來。有這人在旁,要想壓住脾氣幾乎不可能。

  她不知道為什麼自己會努力抑制自己。

  「據我所知,」她尖刻他說,「你可能就是攔路強盜。總之,這個地區出現強盜的時間與你到來的時間正好巧合,對嗎?」

  「我非常想知道你什麼時候出面告發我。」

  「哦?」

  「哦什麼?」他突然大笑起來。「你是否希望我予以否認?」

  「如果你是清白的,是的,我當然希望你能夠否認。」

  「如果我的確有罪,我也可以否認。所以無論我如何回答,都不重要,對嗎?你還希望這份否認嗎?」

  他的挪揄激怒著她。她刻薄帶刺兒他說:「我一直希望你離開。然而你賴著不走,我就是騎上馬背也不希望有你作陪,沒有你在一旁,可免進一步騷擾。我不需要保護神!」

  「這可是你說的。」

  「絕對沒錯。」

  「那好,我也告訴你。」他說這話時,表情變得無可指責。

  「我決定不再給你自由,像你這種被寵壞的小丫頭絕對需要保護。

  所以,我去帶『凱撒』。在此之前,你不得離開馬廄,梅根,否則,我就騎馬追你,我正告你,要是讓我追上你,你可能就不會喜歡你將受到的禮遇。」

  他在發出警告時,有意瞥一眼她的屁股。梅根非常明白他的威脅所指何事。上次,他也曾這般特別威脅過,他的確搞得她感到害怕。這次則不同了。她的小姐脾氣上來了,極為心躁氣浮。

  實際上,她相當生氣,甚至氣得連話都說不出。所以他設法走開了,不敢聽她對這種「警告」的反應。

  當然,他在嚇唬人。他不過是個下人。他不可能這樣於,但是他就是做了。作為下人,是不敢討罵地將手放到小姐的肩膀上的。如果他想方設法要打她的屁股,上帝作證,她可以讓人將他抓起來。就是這個主意。

  怒氣衝天,梅根氣得手上更加使勁,她加快了為「安布羅斯先生」備鞍。她將馬牽到上馬台邊,氣哼哼地跨上馬,收起疆繩。隨後,她又氣哼哼地策馬出廄。但是,她還是小心翼翼地:,遠離門邊。這樣,裡面的人就不可能看見。幾分鐘後,德夫林騎著「凱撒」趕來踢開馬廄,追了上去。她忽然銀鈴般的大笑起來,令他忽然勒住馬緩。「凱撒」被這忽然的動作所激怒,差點沒將他掀下來。

  這種方式遠比斥責德夫林的效果更好。的確如此,梅根嫣然一笑,縱馬而去,根本不考慮德夫林正衝著她的背影大罵。

  梅根多麼想騎著「安布羅斯先生」在高高的草地上縱情奔馳,然而她擔心德夫林可能與她較勁腳力。當然,即使她鍾愛的「安布羅斯先生」被優秀的「凱撒」追趕上,她也不會介意。晨晦的天空已經出現了太陽,她繼續快步策馬奔馳。最少在德夫林騎馬從她身邊追上來之前,她不打算歇步。到時候,她要麼提神直往前衝,要麼落到後面。因為,她可以憑這種方式無聲地表達出她並不喜歡有他作伴。

  擺脫他的努力純屬白費,所以她不再做這類嘗試。此外,在戲弄他之後,她的心情稍有好轉。每當她想到「凱撒」發怒狂跳,幾乎將德夫林摔下來時,她便想開懷大笑。糟糕的是他沒有摔下來。不過,這種丟面子的經歷對他這種人來說,毫無傷害。

  至於德夫林的威脅,他可能要等到下一次再發出威脅時,才可能被想起——如果還有下一次的話,當然不該有下一次了。總之,她已經習慣他的嚇唬。所以,她通過與他耍小聰明的做法,優秀地。微妙地證明了她的不懼。隨後,她暗自哀歎,她到底在嘲弄誰?那個人太過自以為是,哪會注意到這種微妙的變化。

  他准有目的,梅根。太陽已經升得老高啦,他為什麼仍舊緊緊跟著你?

  多謝,我已經想出怎麼回事啦!

  但是,你也知道他要說什麼。在他開口之前,甩掉他。

  可是我怎麼能那樣做呢?

  沒有答案,但是她最終決定試一試。騎馬馳過草地,她可能在那兒遇到蒂法尼。她此刻特別希望自己的朋友能夠在那兒,這樣,她便找到借口,可以將德夫林打發回去。但是,她早知道,蒂法尼不會那麼早就在那兒。她現在可能還沒有起床。她有她的道理。

  一想到這兒,她便調頭回家,策動「安布羅斯先生」奔馳起來。如果她跑回馬廄時,蒂米正好趕到,她只需要將「安布羅斯先生」交給他,便可徑直回臥室了。德夫林可能愣兮兮的,仍舊唸唸有詞地叨著「我告訴過你危險」。

  她又拉開了距離,他對此顯然不滿,他當時衝著她大喊大叫,可能叫她停下來,然而她什麼也聽不見。她非但沒有停下夕反而策動著坐騎跑得更快。他只好跟在身後狂追。她要是早知遭會進行賽馬,她也不會去拼第一。眨眼間,他便趕上她,最令她驚訝的是,她發現自己被他從坐騎上拎了過去,擱在德夫林的膝蓋上。

  「你敢不聽我的話?」當他勒住「凱撤」後,他衝著她大叫,隨後停了下來。

  梅根好長一段時間都沒回答。她上馬時,聽到的全是刺耳脅斥罵與氣喘噓噓聲。她感到挺好玩的,他為了吸引她的注意,竟然如此行險。上帝啊,他差點將她摔下去!她是這樣對他說的。

  「你差點將我摔下去,你這個笨蛋!」

  「從沒經歷過吧,小丫頭?」他回答說,趁熱打鐵地問,「現在該回答我。」

  她最終瞟他一眼,察看他是否動了真怒,決定撒謊說:

  「不。」

  「不,你敢不回答?要麼……」

  「不,我就是不聽你的。」

  「你在撒謊。」

  「有什麼證明?」她傻乎乎地問。

  「上帝啊!」他駁斥說,「如果你不是最頑固。最任性。被寵得最壞。最愚蠢的姑娘,那麼……」

  她不滿地接過話頭:「既然你我都有缺點,不妨講講你自己吧。恃才傲物,居高臨下,粗俗無禮,盛氣凌人,橫行霸道,這些就是你的毛病,對嗎?」

  德夫林臉上浮現出難以置信的表情。大約5秒鐘後,他才朗聲大笑。至於梅根,別提了,她當然不滿這種反應。

紅櫻桃愛情小說書庫,做最好的愛情小說書庫