位置:首頁 >  作家列表 > 朱蒂·麥克諾特 > 夜之私語 >       上一頁  返回  下一頁
字體大小
背景顏色
 
           

第5頁     朱蒂·麥克諾特    


  「你看上去像一個孤獨的小女孩,」傑斯帶著有些責怪的語氣說道,身子向後靠在金屬椅上,注視著人們慢慢地向停車場移動。「你是累了,還是只是悶了?」

  「我覺得對不住克魯索和英格索。」她承認道。

  「我不覺得,」傑斯說,抿嘴笑了笑,用以證實自己的說法。「等他們發現的時候,你已經又成了一個女英雄了  「別提一個宇,」思瓏警告他說,「在貝爾港沒有秘密,我們隊裡也沒有。」

  「放輕鬆,雷諾茲警探。我只是開了個玩笑。」他的嗓音變得柔和而憂鬱,這之前思瓏從沒聽過他用這種聲調。

  「我想讓你知道,我恐怕只會竭盡全力保護你不受傷害,而不是故意為你帶來任何擾。」

  思瓏放下手,轉向他,眼睛在他英俊的笑臉上探尋著,滿臉是一種滑稽的難以置信的表情。「傑斯,你是在和我調情嗎?」

  他望向她的身後。「替我們的人來了。」他站起身,環顧四周看看有沒有拉下的東西。「你今晚有什麼打算?」他如敘家常般地問道,這會兒瑞根和本正向他們慢慢走來。

  「爬上床看一本好書。你呢?」

  「我有一個熱辣的約會。」他嚴肅地說,把思瓏給逗笑了,也不再覺得他是在和她調情。

  「討厭鬼,」她親熱地稱呼他,然後低頭走回了展棚去取她的錢包。當她出現的時候,瑞根和本警官正站在桌邊,準備接手工作。他們倆都是四十出頭,既是可靠而又有風度的貝爾港警官,專職處理交通違規和家庭糾紛,又是家居男人,有去「教師家長聯誼會」的太太和尚在「少年棒球聯合會」的孩子們。「出過什麼事嗎?」泰德·本問她。思瓏把她的褐色手提包的肩帶滑上肩膀,腳跨過展棚的繩子。「沒有。」

  「有。」傑斯反對,「思瓏剛剛管我叫討厭鬼。」

  「聽上去你有進展了,」本開玩笑說,衝著思瓏眨了眨眼。

  「思瓏說得對,」瑞根也咧著嘴湊趣道,「你確實是個討厭鬼。」  有機會試試那些辣椒吧。」傑斯狡猾地回嘴道,緊跟著思瓏跨過展棚的繩子。

  她突然轉過身,以致撞到了傑斯,害他不得不抓住繩子保持平衡。別走近那些辣椒,」思瓏警告說,又環顧了一下大家,「英格索和克魯索已經病了。」

  「真掃興」傑斯嘟噥道,說著把她轉過身,朝著停車場的方向輕輕地推了她一把。「掃興鬼。」

  思瓏笑得肩膀亂顫。「傻瓜。」還不忘了回嘴。

  「嘿,思瓏,」本在她的身後叫住她,「你又上新聞了。昨晚你接的那個家庭急呼在六頻道成了新聞,你幹得真棒  !孩  子。」

  思瓏只是點了點頭,一點也不激動。她已經在早晨的六點檔看過這條新聞了,而且早就忘得一千二淨,但這的確解釋了什麼英格索上尉今天的脾氣特別壞。就在她同傑斯·傑斯普一起離開的時候,瑞根和本興趣盎熱地研究起他倆來。「你怎麼想?」瑞根問道,他指的是辦公室裡打的一個賭。「傑斯是能把她弄上床呢,還是不能?我賭五塊錢,思瓏絕不會就範。」

  「我賭十塊錢,傑斯准行。」

  本瞇縫著眼睛,在陽光下專注地看著這兩人,只見他們停下來,在就要出公園的地方,同一些人說著話。「如果思瓏發現我們打了這個賭,那天就要塌下來了。」

  「讓我告訴你一件你並不知情的事吧,」瑞根說,他的肚子因為笑而搖晃著,「我想思瓏已經知道這件事了,所以她絕不會讓他有任何贏的可能,我想她知道這個賭,只是她太聰明也太有涵養,所以不會讓我們得逞。」  思瓏的車就停在傑斯的旁邊,是一輛未作標記的由貝爾港提供的白色雪佛龍。她衝他擺擺手再見,然後就打開車門,  I右腳踏進車裡,但並不馬上進去。一半是出於習慣,一半是出  I於一種莫名的不安,她向四周環顧了一下,看看是不是所有的事都很平靜、正常,  貝爾港發展得如此迅速,以致每天都有幾十張不熟悉的面孔出現。她認不出那些身材矮胖的十幾歲女孩子,她們手裡還攙著蹣跚學步的小孩;她也不認識身邊有一對雙胞胎追逐著的老奶奶,或者留著落腮鬍在樹下看書的男人。如今,洶湧而人的新居民為這個城市帶來了繁榮和稅收上的利益,但同時也導致了急劇增多的犯罪案件;由此,貝爾港從一個沉睡的海邊小鎮,變成了一個興盛的小都市。

  這會兒,公園裡有不超過一百五十個遊客在嬉戲。克萊倫斯小丑和雜耍藝人都休息一個小時,去吃晚飯了。絕大多數的層位和展棚除了工作人員外,已經沒什麼人了。位於薩拉展棚邊的公園長凳空著,那個輪廓分明、·穿著黃色夾克衫的陌生人並不見蹤影,原本他就與這樣一個和煦醉人的日子格格不入。

  思瓏對這一切很滿意,她鑽進車,啟動了引擎,又向後視鏡裡望了一眼。沒人尾隨著她,於是她把變速桿向後一拉,從停車位退了出來,然後沿著公園中央一條亮著煤氣燈的蜿蜒小路徐徐地開走了。

  先前,本向她道賀,是指前一晚她平靜地勸服了一個狂暴的醉漢的事。那傢伙一心要殺他前妻的男朋友,不過思瓏說服他放下了槍。犯罪「未遂」的他竟又怕得不敢去警局,於是思瓏又勸說他不如把這次服刑當作一個機會,放鬆一下,考慮怎  麼找一個更值得他愛的、能欣賞他真正優點的女人。如果不是這個案犯被獲准接受地方電視台的採訪,沒人會知道這件事。那人告訴了記者思瓏讓他放下武器時說的一番話。雖然案犯沒體會出思瓏建議裡的尖刻的幽默,媒體卻一下子抓到了新聞。於是早上,思瓏再一次地、並非出於自願地當上了地方上的女英雄,只是這次情況截然相反,人們讚賞的是她的智慧而不是勇氣。

  昨晚,英格索上尉對於她處理這個事件的方法勉強地給予了屍些表揚,但今天早上,媒體的報道很明顯又把他惹毛了。在某種程度上,她可以理解他的態度。就因為她是女人,她的確得到了更多的關注。

  就在思瓏駛過公園人口處的十字路口時,她有意地轉換思路,讓自己去想一些更令人舒暢的事,比如她計劃在幾分鐘後要享受的愜意的泡泡澡。她轉向左駛上了布萊斯街,這是一條寬闊的由鵝卵石鋪成的路,兩邊是一些時髦的時裝店和高檔精晶店。每個鋪子的人口處都有漂亮的弧型的綠色天棚,路邊還擺著一棵巨大的盆栽棕櫚樹。

  她開車經過這個商業區的時候,經常會驚歎於這地方在近幾年中的變化。儘管人口膨脹起先引來了人們的一片怨聲載道,但是隨著地價飛漲,長住居民的抱怨聲突然間消失了,而那些苦苦掙扎的地方公司幾乎也在一夜間變成了興隆的大企業。

  城市管理委員會急於繼續吸引有錢的新納稅人,於是利用人們的公益心推出了一系列數目龐大的債券,說是用於美化並且將整個城鎮變得更現代化。在布魯曼索市長那位有野雇開始了所有的變革。

  一切結束的時候,昭然於眾的是一個經過精心規劃的貝爾港,那份繁華與迷人就和棕櫚海灘的一模一樣,而這正是布魯曼索太太想要的。憑著她的影響力和納稅人的錢,她又把她的注意力從商業建築轉向了公共設施,於是首先就拿市政大廳開刀。

  假日的交通有些堵,思瓏花了差不多十五分鐘的時間才轉上了她自家的小街,駛進了她那灰白色石灰小樓的車道。這棟小樓位於她鍾愛的那個拐角上,街的對面就是海灘,她可以聽到海浪聲,孩子們的笑聲,還有父母的呼喚聲。

  離開半個街區的地方,一輛深藍色的轎車停到了一部小貨車的後面,但是這並沒有什麼不平常的地方。一切看上去就像任何一個假日的週末。

  思瓏一邊把鑰匙插進大門的鎖裡,一邊已經在想像自己泡在熱水澡裡的樣子了,整個傍晚她都會消磨在她近來在床上讀的神異小說上。薩拉想不通為什麼思瓏會寧願和一本好書在一起過週六,也不接受約會,而薩拉自己討厭一個人呆著。對思瓏來說,在與一個她從不感興趣的人約會和獨自看書之間作選擇,那再簡單不過了。她多半會更中意書本。當想起要到明天下午她才當班去教自我防衛課時,她笑了。

  第三章

  警隊就在這棟全新的市政大樓裡。這是一幢很吸引人的三層白色石灰建築,頂上鋪著紅瓦,兩邊環繞的是寬闊而幽雅的有拱頂的涼廊。四周滿是綠茵茵的草地,其間點綴著棕櫚樹和古色古香的煤氣燈。貝爾港的市政大樓不僅引入人勝,而且功能齊全。

紅櫻桃愛情小說書庫,做最好的愛情小說書庫