位置:首頁 > 作家列表 > 茱麗·嘉伍德 > 贖金 > 上一頁 返回 下一頁 | |||||||||||||
字體大小 |
背景顏色 |
|
|||||||||||
第6頁 茱麗·嘉伍德 雷西大笑。「但那會是場令人振奮的硬仗。」 季廷大感意外。「難道你有興趣追求──」 一聲叫喊打斷他的話,他轉向帳篷門口時一個年輕士兵跑了進來。他是費安彌的兒子艾倫,他看來就像剛剛見到他老爸的鬼魂。 「領主,快來。出事了......可怕的意外......在瀑布那邊。」他上氣不接下氣地說。「你的弟弟......天啊!你的弟弟......」 當艾倫的下句話傳來時,雷西已經拔腿往外衝了。 「邁可死了。」 第二章 約翰國王統治下的英格蘭急於躲起來不讓敵人找到,男童把他在馬廄角落找到的舊繩索在凹凸不平的大石頭上繞了兩圈,用鄂尼叔叔教他的方法打個死結,然後不假思索地用繩索纏住左臂,以腹部貼著巖壁滑下峽谷。錯了,他後悔地想起他應該把繩索纏在腰部,用腳抵著岩石滑下去才對。 急著爬上去重新來過,男童顧不得尖銳的岩石把胸腹部的細嫩肌膚刮得紅腫流血。他確信那些傷口會留下使他成為戰士的疤痕。疤痕對他這個年紀的男孩來說是了不起的成就,他只希望不必這麼痛就好了。 但他發誓無論多痛都不哭。巖壁上的斑斑血跡跟危險的處境一樣令他害怕。如果爸爸看到他現在這樣,一定會問他是不是瘋了,甚至失望地搖頭,但一定也會救他脫離險境。他多麼希望爸爸在這裡。他想要回家坐在媽媽的腿上,讓她大驚小怪地呵護他。想起父母使他鼻頭一酸,淚水奪眶而出,他知道自己即將忘記誓言,像小娃娃般嚎啕大哭。 滑下峽谷比他想像中困難,但惶恐使他不顧疼痛繼續往下滑,因為他必須在惡魔發現他失蹤前逃脫。他不敢往下看、唯恐失足跌落萬丈深淵。他假裝自己是在爬家鄉的老樹,因為連爹爹都說他爬樹的身手比他哥哥還要矯健。 他筋疲力盡地停下來休息。他抬頭一看,沒想到自己竟然爬了那麼遠,正為自己的成就感到驕傲時,他看到繩索開始脫線斷裂。驕傲化為驚駭,他忍不住哭了起來。他十分肯定自己再也見不到爸爸媽媽了。 莉安追上男童時已是氣喘如牛,胸腔有如火燒了。她依循他的足跡拚命奔跑,穿過濃密的森林抵達懸崖。男童的哭聲使她如釋重負地跪了下來。謝天謝地,他還活著。 但喜悅只持續了幾秒,因為伸手要去拉他上來時,她看到脫線的繩索就快斷裂了。她甚至不敢去碰繩索,唯恐拉扯會使繩索更快被岩石磨斷。 大叫著要他不要動,她趴下來探頭往崖邊外看。深不見底的峽谷使她頭暈欲嘔。她要怎樣才能把他救上來?回頭去找堅固的繩索太費時間,而且很可能會被埃佛的手下看到。崖壁有鋸齒狀的岩石突出,她知道有經驗的人或許能攀巖而下,但她既無經驗,手腳也不敏捷。 時間緊迫,繩索隨時會斷裂,使男童墜崖身亡。她別無選擇,只能祈求上帝賜她勇氣。不要往下看,她默念著轉身,小心翼翼地趴在地上滑下崖壁。不要往下看。 莉安假裝自己在下樓梯,腳每次踩到突出的岩石都使她欣喜地低喊。終於來到跟男童相同的平面時,她把額頭靠在冷冰冰的岩石上,閉起眼睛感謝上帝保佑她沒有跌斷頸子。她緩緩轉向男童。他最多只有五、六歲,正拚命地裝勇敢和大膽。他一手緊抓著繩子,另一手握著匕首,圓睜的眼睛裡充滿恐懼和淚水,令莉安看了好心疼。 她是他活命的唯一希望,他卻固執地不敢信任她。他不肯看她或跟她說話,每次她想要抓住他,他就用匕首刺她的手臂。但是她不願放棄,哪怕堅持下去會令她流血而死。 「別鬧了,讓我幫你。」她命令。「難道你看不出來繩子就快斷了嗎?」 她嚴厲的語氣使男童從恐懼中清醒過來。他瞪著滴下她指尖的鮮血,恍然大悟自己對她做了什麼,忙不迭扔開匕首。 「對不起,小姐!」他以蓋爾語喊道。「對不起,我不應該傷害女生的。」 他說得太快,土腔又重,她只能勉強猜出他的意思。「讓我幫你好不好?」她希望他聽得懂,因為她只會基本的蓋爾語,甚至不確定她的用字是否正確。「別那樣扭來扭去,你會把繩子弄斷的。讓我抓住你。」 「快點,小姐。」他低聲說,這次用的是英語。 她緩緩靠過去,伸出手臂抱住他的腰,剛把他拉到身邊的巖架上,繩子就斷了。若非男童一隻腳已經站穩在巖架上,他們兩個都會往後墜落。她緊摟著他,如釋重負地大聲歎氣。 「好險。」他解開纏住手腕的繩子扔向崖底。他想要看繩子落地,但在企圖轉身時,她收緊手臂命令他不要動。 「好了,困難的部分才要開始。」她低聲說。 他聽出她的聲音在顫抖。「你怕不怕,小姐?」 「怕。現在我要放開你,貼著巖壁不要亂動。我要開始往上爬,然後設法拉你上去。」 「但我們要下去,不是上去。」 「別叫。」她說。「我們不可能爬下去,立足點不夠。你沒看到巖壁有多平滑嗎?」 「下面有片大巖架,我們可以跳到那裡去。不信你看,巖架離我們不遠。」 「我不想往下看。」她雙手抓著頭頂的細巖縫,徒勞地想把自己撐起來。 「你是不是沒有力氣爬上去?」男童觀察道。 「讓我休息一下再試。」她故作鎮定地說,其實內心害怕得要命。 「你爬不上去,因為我刺傷了你。你的衣服上都是血。對不起,但我嚇壞了。」 他聽起來快要哭了,她連忙安撫他說:「沒關係。」她又試了一次,但手臂一點力氣也使不出來。她挫折地呻吟一聲,終於放棄。「我想你說的對,我們得下去。」 她在狹窄的巖架上緩緩轉身,背貼著崖壁坐下來。男童望著她,然後猛然轉身,一屁股坐到她身旁。他急速的動作使她心跳差點停止地抓住他的手臂。 「我們可以跳了嗎?」他熱切地問。 「不,不能用跳的。我們要慢慢滑下去,抓緊我的手。」 「但你的手上有血。」 她連忙在裙子上擦掉血,然後握住他的手。他們一起往下看。莉安必須確定巖架夠寬。她默□ahref=mailto:一聲,屏息跳下巖架。距離並不遠,但落地的衝擊力還是使她搖晃了一下。男童在落地時失去平衡,但她及時拉住他。他撲進她懷裡,驚魂未定地直發抖。>一聲,屏息跳下巖架。距離並不遠,但落地的衝擊力還是使她搖晃了一下。男童在落地時失去平衡,但她及時拉住他。他撲進她懷裡,驚魂未定地直發抖。 「我差點掉下去。」 「對,但現在沒事了。」 「我們不繼續下去嗎?」 「不,我們要留在這裡。」 他們抱在一起幾分鐘,但男童很快從驚嚇中復原,從她身邊爬到上方有懸巖遮蔽的巖架較寬處。他一臉得意地跪坐著,打手勢叫她過去。 她搖頭。「我在這裡就行了。」 「快下雨了,你會被淋濕的。很容易,別往下看就好了。」 彷彿在強調他的預測,遠方響起隆隆雷聲。她心跳如擂鼓地緩緩移向他,害怕得快吐了。男童似乎比她還要勇敢。他往前爬到巖架邊緣,企圖探頭出去往谷底瞧。她慌忙抓住他的腳踝把他拖回來。 「乖乖坐好,讓我想想該怎麼辦。」 「你為什麼不喜歡往下看?是不是往下看令你害怕?」 「我不知道為什麼,但從高處往下看令我頭暈。」 「所有的英國女生都像你這樣嗎?」 「我想不是。」 「鄂尼叔叔告訴我大部分的女生都很軟弱。」他專斷地說。 「他錯了,大部分的女生都不軟弱。男生做得到的事,女生都做得到。」 男童一定認為她的話很滑稽,因為他笑得肩膀抖動不已。她正在納悶如此稚齡的男孩怎麼會如此傲慢時,他又發問了。「小姐,你叫什麼名字?」 「莉安。」 他等她問他的名字,但她一直沒問。「你不想知道我叫什麼名字嗎?」 「我已經知道了,我聽到士兵說你是雷西領主的弟弟邁可。」 男童拚命搖頭。「不,邁可不是我的真名。」他倚偎在她身旁,握住她的手。「士兵來抓人時我們正在玩惡作劇的遊戲,他們用布袋套住我。」 「你一定嚇壞了。對了,你為什麼不聽我的話在馬廄等我?你知道我是你的朋友。我替你打開了門鎖,不是嗎?如果你相信我......」 「我不可以相信英國人。」 「又是鄂尼叔叔告訴你的?」 |