位置:首頁 >  作家列表 > 茱麗·嘉伍德 > 白馬王子 >       上一頁  返回  下一頁
字體大小
背景顏色
 
           

第50頁     茱麗·嘉伍德    


  「她們的男人會把我趕出去。不過,我還是會回到屋子裡來。」

  「你什麼時候回山裡去?」

  黛茵抓起她的槍,這時才發覺槍膛裡的子彈已經被取出來整齊地排放在爐架上。格威比她想像的聰明多了。

  她的反應令自己驚訝;她開始微笑。

  「在我準備好回去的時候。」

  她慢慢地繞過餐桌,想走過去開門。她擔心自己再不呼吸些新鮮空氣就會昏倒。

  「如果你等我吃完早餐再叫人,我會很感激。」

  「我不是要叫人,」她說。「我只是需要一些新鮮空氣。」

  黛茵打開門和窗戶,但幫助不大。她靠著門柱,注視這個闖入者。

  「明天早上我要喝咖啡。」他宣佈。

  他不停地瞥向她看她的反應;黛茵一直保持微笑。

  「如果你想尖叫,現在可以叫了。我吃飽了。」他說著站起來。

  「我相信你一定有很多故事可說。」

  「多得不得了。」他說。

  「你知道丹尼和大衛嗎?」

  「當然知道,」他回答。「他們已經死了,女人。而且他們不是來自這片山林。我們有自己的故事,有屬於這片山林的英雄。」

  薇莉的尖叫聲嚇了黛茵一大跳。事實上,她的尖叫聲足以吵醒整個救贖鎮。

  杭特拿著槍衝入屋內。「格威。」他怒吼。

  「早安,杭特。」

  黛茵急忙走過去扶薇莉,她看起來快要昏倒了。

  「他不會傷害任何人,」黛茵低聲告訴她。「如果你回房去關上門,他的味道應該不會太困擾你。」

  「我就是被臭醒的。」薇莉低聲回答。她開始噁心,黛茵急忙拉起她的睡袍邊緣摀住她的鼻子。

  黛茵看見她的孩子們從欄杆中間探頭往下看,於是抬起頭對他們微笑。

  杭特正威脅著要殺格威。「你有十秒鐘離開這裡,」他命令。「如果我再見到你,我會殺了你。」

  「他哪裡也不去。」

  杭特確定他聽錯了。「你說什麼?」

  「他哪裡也不去。」她對杭特微笑,他看起來愣住了。「他告訴我他會不停地回到屋子裡來。」

  格威拍打桌子,大笑起來。黛茵接下來說的話令他吃驚。

  「可是你必須住到我說你可以走的時候才可以走。」

  格威看向杭特。「她瘋了嗎?」

  杭特點點頭。「她一定是瘋了。」

  「她累壞了,腦筋不清楚。」薇莉大叫。「黛茵,你瘋了?」

  「也許吧!」黛茵回答。她大笑,抬頭看向她的兒子。「你知道我們逮到什麼嗎,丹尼?」

  「什麼,媽媽?」

  「一個真正的、活生生的住在山林裡的人。」

  丹尼臉上的欣喜讓黛茵覺得將要做的苦差事很值得。

  「杭特,拿浴盆來。」

  ※※※

  路克整整離開了三個星期,他在星期五下午回到家。杭特一見到他就知道有什麼不對勁,他的馬看起來累壞了。要不是有麻煩,路克不會這麼急著趕回來。

  「黛茵和其它的人呢?」

  「在屋裡,」杭特回答。「他們很好。發生了什麼事?」

  「法官同意了,我已經拿到文件。」

  「這是個好消息。」杭特說,等待路克告訴他還發生了什麼事。

  「我跟蹤兩個槍手到南河彎。他們在卡麥農停留,詢問到救贖鎮最近的路。我抄快捷方式趕回來。他們離這裡應該還有一天的路程。」

  「昨晚下的雨應該會妨礙他們的速度。」杭特說。

  「那個畜生派槍手來帶走雙胞胎。」

  「你要告訴黛茵或者不告訴她免得她憂慮?」

  路克不想嚇壞他的妻子,但是他知道自己必須告訴她。「她必須提高警覺。我會在晚餐之後告訴她。」

  「我們最好到鎮上去找富林談談。」杭特建議。

  路克點頭同意。他正要跟著杭特走的時候,瞥見一個穿著黃色鹿皮衣的陌生人從轉角出現走向前門。距離太遠了,路克看不清楚陌生人的臉,但是這個人給路克一種熟悉的感覺。

  「你好,路克。」男人大聲說。

  路克後退一步。「格威。」他懷疑地低聲說。他繼續看著男人直到他消失在屋內,他表現得彷彿他很習慣在大白天來來去去。

  杭特開始大笑。「你沒有認出他吧?」

  路克搖頭。「他出了什麼事?」

  「他遇上了黛茵,」杭特回答。「我來照顧你的馬。你到屋裡去吧。」

  格威一定把路克回家的消息向全家人宣佈了,因為前門突然開啟,黛茵和孩子們全都跑出來。薇莉站在門口,表情顯露出她的快樂和放心。

  黛茵等到路克和孩子們打完招呼後,才走上前親吻她的丈夫。「歡迎回家,」她低聲說。「你有沒有……」

  他點點頭。然後他將她拉入懷中,吻到她喘不過氣來。三個孩子搶著對他說話,他勉強放開黛茵,把注意力放在孩子們身上。這三個孩子顯然很喜歡天天說故事給他們聽的山林野夫。

  「晚餐準備好了。」格威站在門口大聲宣佈。

  路克看向杭特。他的朋友很快地轉過臉去,不過路克還是看到他臉上的笑容。

  「我們到屋裡去吧?」黛茵問。

  他為她的熱切皺眉,她表現得彷彿美國總統要和他們一起吃晚餐。

  他讓自己被拉進屋裡去。當他關上門,他可以發誓他真的聽見杭特的笑聲。

  整個晚上他都能夠控制住脾氣。他聽著格威告訴他的妻子兒女傳奇的故事,只打岔了一、兩次。

  「事情不是這樣,」他怒喝。「如果你要說,就要說正確。」

  他嚴厲的提醒沒有阻止格威繼續說下去;黛茵無法瞭解路克為什麼這麼生氣。

  格威似乎瞭解。當這個山林野夫開始說另一個和一隻黑熊有關的故事,路克揚起雙手憤怒地走出房子。

  黛茵不瞭解他是怎麼回事。她告退,跟著路克出去。

  「他是個小偷,黛茵。」他在她發問之前回答了她的問題。

  「他年輕的時候也許是。他不會偷我們的東西。」

  「我幾乎可以容忍一切,但是我的東西永遠是我的,誰也不能從我身邊偷走。」他轉身面對她。「到這裡來,羅太太。」

  她走進他的懷裡,擁抱他。他的下巴靠在她的頭上。

  「明天有人會來,」他開始說。「你的叔叔派來的人。」

  他抱緊她,說明他和杭特將會怎麼做,他承諾他會迫使他們離開。他沒有說明他們是槍手。

  從那一刻起,黛茵沒有讓雙胞胎離開她的視線。天氣幫了她一個忙,下個不停的雨迫使孩子們待在屋裡。

  路克在隔天的黃昏回家。他告訴她那兩個人已經離開,他們不會再回來。

  隔天當她到鎮上去為男人們念新聞的時候,富林告訴她詳細的情形。

  「他們知道路克和杭特是誰,」富林告訴她。「他們不想和他們為敵。據他們說,你的叔叔不惜花多少錢都要把雙胞胎帶走。」

  「路克和我有合法的監護權了。」黛茵脫口而出。

  富林急忙安撫她。「我們知道。如果有任何人來找麻煩,我們不會坐視不管的。不要擔心,黛茵。」

  羅力聽著他們談話,然後拉她到一旁。「我有一個小禮物要給你,」他低聲說。「我剛完成的。」她以為是搖籃。

  一個小時後,羅力帶著禮物來到他們的家。她向巨人保證她笑只是因為太高興了,然後她帶領他走進屋內,為她的第三把搖椅找位置。

  她堅持付錢,他再次堅持這是送給她的禮物。三張搖椅在壁爐前形成半圓形。羅力不急著離開,於是黛茵邀請他坐一會兒。

  「你想要我做什麼嗎?」她主動地問他。

  他點點頭。「我已經準備好了。」他告訴她。

  他花了二十分鐘才終於說出他想學識字。黛茵又吃驚又高興。他非常困窘,而且擔心會被別人發現。如果有人敢嘲笑他,他就非宰了那個人不可。她向他保證沒有人會笑他,但他不相信,她終於承諾為他保守秘密。她建議他和丹尼一起上課,可是羅力不想要任何人看見他在辛苦地學識字。於是黛茵決定每天下午一點到兩點雙胞胎午睡的時候教他識字讀書。

  他們第二天就開始上課。黛茵告訴大家她要到鎮上走一走。教導羅力是個愉快的挑戰,因為他非常熱中學習,而且相當聰明。這一個小時對黛茵來說是很好的休息,因為只有這個時候她才能坐下來。

  羅力很感激她為他付出的心力;路克卻一點也不感謝她做的任何事。他似乎甚至沒有注意到她的辛勤努力,她的丈夫變得愈來愈疏遠冷淡。黛茵相信他終於發覺他們是他的負擔。她陷入憂慮,每天早上在掙扎地起床之前,都要祈禱自己能夠忍耐下去。

  格威準備離開了,他告訴這家人他能夠聽見山在呼喚他。黛茵將會想念格威,可是她知道他該離開了。他使路克神經緊繃,她的丈夫討厭聽他說的故事。他大部分的故事都是圍繞著一個叫做「蒙大拿」的山林英雄,而路克只要一聽到這個名字就會皺眉離開屋子。他的反應總是引起格威擊膝大笑。

紅櫻桃愛情小說書庫,做最好的愛情小說書庫