位置:首頁 > 作家列表 > 茱麗·嘉伍德 > 白馬王子 > 上一頁 返回 下一頁 | |||||||||||||
字體大小 |
背景顏色 |
|
|||||||||||
第5頁 茱麗·嘉伍德 黛茵抓住苦惱的女孩。「慢慢走,凱琳。」 「求你讓我走。」凱琳哀求。 女孩已經淚流滿面,黛茵拒絕放開她的手臂。「不要哭,」她命令。「你哪裡也不去。如果你就這樣離去,以後在公共場合露面對你來說會更加難。你不能允許珍娜擁有宰治你的力量。」 「你不知道發生了什麼事,」凱琳哭泣地說。「她說……她告訴每個人我……」 「她說什麼惡毒的話都無關緊要,」黛茵試著讓她冷靜下來。「如果你假裝不理會她和她的譭謗,沒有人會相信她。」 凱琳拿出手帕擦擦臉。「我覺得好屈辱,」她低聲說。「我不知道自己做了什麼惹她這樣對我。」 「你年輕又漂亮,」黛茵回答。「這是她傷害你的原因。你犯的錯是和她太接近了。你會活下去的,凱琳,就像我一樣。我相信珍娜已經在尋找下一個犧牲者。以殘酷為樂的她真令人感到噁心,是不是?」 凱琳露出微弱的笑容。「哦,是的,黛茵小姐,她真令人感到噁心。你該聽聽她剛剛說你什麼--你戴的這串藍寶石項鏈應該屬於她。」 「是嗎?」 凱琳點點頭。「她說安蒂夫人精神不穩定……」 黛茵打斷她的話。「我沒有興趣聽珍娜說的任何關於我祖母的話。」 凱琳看向黛茵的身後。「她在看我們。」她低語。 黛茵拒絕回頭看。老天!只要再一會兒,她想著,她就能夠離開這個可怕的地方。 「凱琳,你願意幫我一個忙嗎?」 「當然。」凱琳熱切地承諾。 「戴我的藍寶石。」 「你說什麼?」 黛茵伸手解下項鏈和耳環。凱琳張大眼睛看著她,表情非常滑稽。黛茵忍不住微笑。 「你不是認真的,黛茵小姐。這些藍寶石價值不菲,珍娜看見我戴它們一定會尖叫。」 「她會不高興,是不是?」她微笑地說。 凱琳大笑起來,她的笑聲誠摯而充滿歡欣。黛茵突然覺得好多了。她幫女孩戴上珍貴的項鏈和耳環。 「永遠不要被物質慾望所奴役,也不要重視財富甚於自尊,否則你將成為另一個珍娜。」她警告。「你不想如此吧?」 「老天!當然不,」凱琳脫口而出。「我會確定爸爸把它們藏在安全的地方。明天我會親自把它們送還你。」 黛茵搖頭。「明天之後我就不需要珠寶了,它們是我送給你的禮物。」 凱琳差點跌倒。「可是……」她驚愕得說不下去。「可是……」凱琳被黛茵的慷慨感動得流下眼淚。 「我送你禮物不是要讓你哭,」黛茵說。「你看起來很美,凱琳,不管有沒有戴藍寶石。擦掉眼淚,我來為你找個合適的舞伴。」 黛茵看見湯米爾,示意他過來。年輕男人跑上前,一分鐘後,凱琳在他的陪伴下走上舞池。女孩看起來容光煥發,再次表現得像個十五歲的女孩子。 黛茵感到滿足,但是這股感覺沒有持續多久。她的男伴呢?她決定繞舞廳一圈,當然要避開珍娜,如果找不到他,她就離開。她今晚已經微笑夠了,她的祖母永遠不會知道她只待了十五或二十分鐘。是的,奶奶會讚許她的表現。 黛茵被三個善意的朋友擋住去路。愛麗、約芬和絲妲都是和黛茵一起上「羅森淑女學院」的同學。從那個時候開始,她們就成了閨中密友。愛麗比其它人大一歲,因此她相信自己比她們世故得多。 「親愛的黛茵,你今晚看起來真美,」愛麗說道。「我相信站在你的旁邊會使我黯然失色。」 黛茵微笑。愛麗叫每個人親愛的,她相信那會使她顯得更加世故。「沒有人能夠使你黯然失色。」她回答,知道這是愛麗想聽的。 「我看起來的確很美,不是嗎?這件禮服是新的,」她繼續說明。「它花了爸爸不少錢,他決心在這一季把我嫁出去,就算破產。」 黛茵覺得愛麗的誠實讓人感到清新爽快。「我相信你可以選擇任何男士。」 「我唯一感興趣的那一個卻看也不看我一眼。」愛麗坦承。 「她已經盡力吸引他的注意力,」約芬插嘴。「我想,她可以試試在他面前昏倒。」 「他可能不會接住她。」絲妲說。 「如果那個男人真的追求她,」約芬說。「愛麗的父親會心悸亢奮。」 絲妲點頭同意。「他是個壞男孩。」她告訴黛茵。 「男孩?親愛的,他是個男人。」愛麗責罵。 「一個聲名狼藉的男人。」絲妲反駁。「黛茵,我穿粉紅色的禮服看起來很糟嗎?約芬說……」 「你看起來很美。」黛茵回答。 「他確實聲名狼藉,」愛麗承認。「而那正是他吸引我的原因。」 「琳達告訴我她聽說他每天都和不同的女人上床,」絲妲說。「你能想像嗎?他可以擁有任何地想要的人,他非常……」 「誘人?」愛麗提供形容詞。 絲妲立刻臉紅。「我承認他有某種魅力,他是如此巨大。他的眼睛非常迷人。」 「我們談的是誰?」黛茵好奇地問。 「我們還不知道他的名字,」愛麗說。「可是他今晚就在這裡,我一定要認識他。」她停頓,在臉前煽動扇子。「他使我心跳加速。」 黛茵突然注意到約芬正同情地看著她。「怎麼了,約芬?」她問。 「哦,黛茵,你今晚到這裡來真是太勇敢了。」 愛麗用扇子敲打約芬的肩膀。「看在上帝的分上,約芬,我們說好不提這件事的。」 「你真該感到羞愧。」絲妲斥責。「黛茵,你心碎了嗎?」 「沒有。我真的……」 她沒有機會說下去。「謠傳珍娜懷孕了,」約芬低語。「他們兩個早就私通了。」 「你有必要提這件事嗎?」愛麗問。 「她有權利知道。」約芬辯解。 「我真的不想談……」 黛茵再次被打斷。「他在這裡,」約芬告知朋友們。「黛茵一走進來,珍娜就抓住他的手臂,到現在都還沒有放開他。麥威廉應該被吊死。」 「我真的不想談他。」黛茵說。 「今晚我們都會站在你身邊。」絲妲承諾。 「謝謝你們,」黛茵回答。「不過我並沒有那麼脆弱,你們不必擔心會有任何人傷害我的感情。我可以照顧自己。」 「是的,你當然可以。」愛麗用同情的聲音說。 黛茵決定改變話題。「我已經寫好給你們的信,信裡有重要的消息。」她脫口說出。 「寫信給我們?」愛麗問。 「消息?什麼消息?」絲妲問。 黛茵搖頭。「你們必須等到明天,你們會在下午收到信。」 「你好神秘哦!」絲妲說。 「我不是故作神秘,」黛茵回答。「有時候寫信比較容易說清楚……」 「說吧,黛茵。」愛麗要求。 「你不能這樣吊我們胃口。」絲妲說。 「你要離去嗎?」約芬問。「人們總是在遠行之前寫信。」 黛茵後悔自己提起信。「這是個驚喜。」她堅持。 「你非告訴我們不可,」愛麗說。「你不說我們就不讓你離開這裡。」 黛茵搖頭。愛麗的表情說明她絕不就此罷休,但絲妲卻不經意地解救了黛茵。她瞥見正在跳舞的凱琳小姐,認出她脖子上的藍寶石項鏈,立刻要求知道她為什麼戴著黛茵的珠寶。 黛茵慢慢地說明自己送掉珠寶的理由。 ※※※ 路克在舞廳的另一端看著她。一群男人圍著他不停地詢問美國的生活情形,他們有些偏見讓他覺得有趣,有些讓他感到憤怒。這些英國人似乎都對印地安人非常著迷,一直詢問路克是不是殺了很多印地安人? 他耐心地回答較不無禮的問題,可是一直不停地看表。他不特別在乎自己是不是無禮,午夜一到他就要離開。當他正在說明他的牧場的地理位置時,瞥見麥家的混蛋繼承人甩掉他妻子的手走向黛茵。他的新婚妻子追著他。 黛茵也瞥見他了,她看起來準備奪門而逃。路克看著她彎身拎起裙擺,然後突然放開又站直身體。她顯然決定不逃了。 她不會讓任何人看見她的驚慌,包括她最親近的朋友。黛茵微笑到臉頰僵硬,她知道所有的人都期望她表現出受到羞辱的樣子。他們恐怕要失望了。 愛麗不停地說著什麼,可是黛茵沒有注意聽。她不想傷害朋友的感情,於是假裝很有興趣。 他們愈來愈接近了;威廉繞過跳舞的男女往這邊是來,珍娜追著她丈夫。 如果黛茵沒有看見她堂妹的表情,也許能夠控制內心的驚慌。珍娜看起來火冒三丈。當珍娜心情愉快的時候,她是略微惡毒的;可是當她生氣的時候……這個想法簡直令人毛骨悚然。 黛茵覺得自己要病倒了。哦,老天!她沒有辦法,她真的要逃。她沒有能力也不想對她的堂妹有禮貌。堂妹和堂妹夫,她糾正自己。 |