位置:首頁 > 作家列表 > 茱蒂·德佛奧 > 淘氣俏佳人 > 上一頁 返回 下一頁 | |||||||||||||
字體大小 |
背景顏色 |
|
|||||||||||
第44頁 茱蒂·德佛奧 芙嵐繼續說:「我想了好幾天要如何逃出去,可是想不到任何辦法,因為亨利每天親自端食物來給我。對別的男人我也許還能跟他講理,對享利卻不行;他是那種一旦下定決心就再也無法改變的人。」 她停下來,對她的聽眾微微一笑。「然後我就想,艾雅會怎麼做?接著我想起那些畫在牆壁上的門,於是我要求亨利給我畫筆和顏料,然後我開始學你,艾雅,徹夜不睡地在牆壁上畫了三道門和一扇窗,窗台上還畫了一隻小鳥。」 她看著艾雅,眼底閃著微光。「而窗外就是一大片長滿雛菊的田野。我見過艾雅畫許多雛菊,所以我畫得還不錯的。」她笑著說道,看著艾雅粉嫩的臉。「然後我把真正的門塗黑,使它看起來像一面石牆。」 她用歉意的眼神看著艾雅。「我畫得並不是很好,但亨利的視力太差了,所以我決定試試。」 「而他果然被騙了,」傑明說道,使得每個人都轉向他。「我不敢從地道逃走是因為怕他們會找芙嵐出氣,但是過了幾天後,我聽到警衛們談論芙嵐逃走的事,但是她逃走的方法似乎有點神秘,於是我誘騙警衛把事情的經過告訴我。他說享利打開石室的門時,發現芙嵐躺在床上靜止不動,其實芙嵐是躲在門的後面。他走到床邊時,芙嵐就乘機溜出去並且把門關上,結果亨利在房裡花了數個小時的時間兜圈子,試圖打開畫在牆壁上的門和窗戶。他覺得那是他見過最不可思議的事,所以對於芙嵐的逃走並沒有很生氣,」他對艾雅眨眨眼。「他還發誓他聞到了雛菊的味道。」 「但是他哥哥並不覺得有趣。」艾雅輕聲說道,伸手撫摸傑明的頭髮。無須任何人告訴她,她知道芙嵐的逃走正是傑明遭到毒打的原因。 「的確,」傑明輕聲說道。「他哥哥大發雷霆。」他充滿愛意地看著艾雅,讓他的眼睛來替他說話,被關在地牢裡的期間,他發覺到自己從未告訴過艾雅他有多麼愛她。幾乎所有的時間他都用來想艾雅,想艾雅對他的意義。部分的他很想殺了艾雅,因為她居然冒著性命危險來救他,但是另一部分的他卻因此而更愛她。 今晚,傑明想著,今晚他將要擁著她共眠,說出自己對她的感受。 「天黑了,」傑明起身時說道,「我們該回家了。」 芙嵐第一個站起來,當她開始清理營地時,艾雅再度驚訝地看著她。幾個星期前去包家的路上時,芙嵐從不伸手幫忙,而以前住在梅家的莊園裡時,芙嵐似乎也什麼事都不會做。 「我不懂。」當她們離其他的人有些距離時,艾雅低聲說道。 「你不懂什麼?」 「你怎麼會……」艾雅設法使自己恢復過來。「芙嵐,你是我見過最不會照顧自己的人,可是你居然能夠從綁匪手中進出來,而且還親手煮東西----」 芙嵐的笑打斷了她,「艾雅,我並非無法照顧我自己。」 「可是你--你……」芙嵐直視艾雅。「我只是假裝不會照顧我自己,因為那是你需要的。你喜歡無法照顧自己的人。」 「我?」艾雅的語氣一半帶有憤怒,一半帶有不敢置信。 「艾雅,你總是害怕沒有人會因為你而喜歡你。不論別人如何愛你,你總是認為那是因為你父親有錢。被帶到你家時,我只是個孩子,可是卻已經嘗盡人間的苦頭。為了避免被送回家,我決定扮演你要我扮演的任何角色。」 「而你認為我需要你顯得不會照顧自己?」艾雅挖苦地問道。 「是的,艾雅,依你的說法,你必須覺得自己『很有用』。你總是覺得你必須向別人證明你比你父親的錢更有價值,而且你使出渾身解數去證明。請不要誤會我的意思,你的確非常有用,以至於你週遭的人都覺得自己很沒有用。蹺著腿坐著,讓你去忙所有的事情實在太容易了。」 「那麼,這幾年來讓你對我敲詐也是我的錯嗎?」 「是的,」芙嵐開心地說道。「而且每一文錢我都還保留著。艾雅,你的確很會賺錢,我相信你會很適合當傑明的妻子。有個瞎眼的小姑和那男孩子氣的小裘,你這輩子將會過得很有用,」芙嵐微笑著。「我相信,艾雅,你會使他們全都忙著賺錢,你會找到把空氣變成黃金的方法--跟你父親一樣。」 好一晌,艾雅目瞪口呆,不太能理解芙嵐所說的話。「每件事都改變了,」她喃喃道。「你變了,陶德也變了。」 「是的,」芙嵐說道,「臉上的笑容逐漸褪去,她迅速瞄了陶德一眼--他正在幫裴玲拍掉裙子上的灰塵。「陶德在歐享利的面前醜化自己,拿他的臉和身體開最粗鄙的玩笑。別說是親眼看了,我在一旁聽都覺得不忍心。」 她深吸口氣,彷彿在試圖撫平內心的不安,「他是為了我才那樣做的,以前我總是以為他討厭我,一點都不關心我,可是沒想到他--」芙嵐收住口,回頭看了陶德一眼。 「他變得不一樣了,」艾雅說道。「我說不上來,但是我感覺得到。」她看著芙嵐。「就像你也不一樣了。究竟是發生了什麼事,使你們倆改變了這麼多?」 「艾雅,」芙嵐抓著她的手臂急促地說道。「有件事我必須告訴你,這事非常重要,我必須在離開這裡之前告訴你--」 她沒有把話說完,因為這時小裘朝她們跑來。剛才她們在談話時,傑明聽到馬的踏步聲,於是派小裘去看是誰來了,所有的人都希望來者是孟家的親戚。 「是梅柏肯本人!」小裘揮著手歡喜地說道。「他來找他的女兒!」 芙嵐和艾雅都沒有時間思考或是講話,她們僅緊握著對方的手,眺望小裘指著的方向。兩人都沒有見過從樹林走出來的男人,但是她們都知道他是誰,這幾年來,艾雅詢問每個前去莊園的訪客關於父親的長相。經由他們的描述,她畫了許多父親的畫像,甚至還畫了兩幅油畫。 現在,毫無疑問地,朝她們走來的那個瘦小男人就是梅柏肯--全英國最有錢的人。 他直接走到艾雅的面前。「怎樣,女兒,你要如何為自己辯解?」他的目光冷峻,他的聲音顯露了無法控制的憤怒。 第十九章 當艾雅和芙嵐都似乎無法言語時,梅柏肯說:「走吧,女兒。」然後就轉向他的手下,彷彿認定艾雅會跟他走。 「我相信你弄錯了,」傑叨挽著艾雅的手臂說道。「她不是你的女兒。」 梅柏肯回頭看著傑明,彷彿現在才看到他。雖然梅柏肯是個矮小的男人,但是他犀利的目光令人不寒而慄。「你是說我連自己的女兒都不認識嗎?」 傑明將艾雅擁得更緊。「這女人是我的妻子。」 那句話使梅柏肯仰頭大笑起來,粗啞難聽的笑聲顯示他很少笑。「你以為你做了什麼事?娶到了梅家的繼承人?憑你?窮光蛋一個?」 傑明的手出於本能地移到身側的佩劍,然而就在同時,早已將營地團團圍住的手下--看起來好像有三百個人--全都拔出劍來指向他。 「求求你,」艾雅掙開傑明的緊握。「我必須和我父親談一談。」 「你的--」傑明驚愕地說道,然後他的臉色變了。「我懂了,原來這就是你的秘密。你以為如果我知道你真正的身份,我會貪圖你的錢財?你認為我是那種人?」 梅柏肯搶在艾雅之前回答:「難道不是嗎?首先你追求一文不名的芙嵐,但接著你的注意力轉移到我的女兒。」他看著艾雅。「你從不自問這是為什麼嗎?為什麼他會不再追求像芙嵐那麼美的女人,而把注意力轉向你這個醜小鴨呢?」 彷彿他能解讀艾雅的心思,他的話正好說中她心中的疑慮。 「我不知道你在暗示什麼--」 「我說的是,」梅柏肯打斷了傑明。「你早就發現了這兩個笨女孩所玩的遊戲,於是馬上把注意力轉移到真正的繼承人。」 「我並不……」傑明的聲音逐漸消失,因為他看得出艾雅相信了她父親的話--或至少對他起了疑心。他放開艾雅的手,覺得自尊心受創。 艾雅首度開口。「我要和我父親單獨談話。」 「好吧,」傑明憤怒地道。「既然你是偉大的梅柏肯的女兒,你當然必須跟他談話,」 「傑明……」她抓著他的手臂,但是他把臉轉開,她只好跟父親走進林間。 「你想要怎樣?」艾雅冷冷地問道。她一直夢想能和父親見面,一直努力想取悅他,如今他站在這裡,她卻從他的眼睛看不出任何親情。除了錢以外,什麼都沒有。芙嵐以前常譏笑她的話是對的:父親從來都不想要見她,因為在把她賣給包家之前,他一直無法從她身上嫌到錢。 |