位置:首頁 > 作家列表 > 呂貝卡·裴斯萊 > 盛滿祈願的花籃 > 上一頁 返回 下一頁 | |||||||||||||
字體大小 |
背景顏色 |
|
|||||||||||
第27頁 呂貝卡·裴斯萊 「很好,但是既然他不在這兒,你能多告訴我一點他的情況嗎?」斯波蘭達問。 「你已經熟識了他的陰暗面。」埃米爾起身走到窗下。在那裡他看到麻雀在月光下的平台上嬉戲。「但是對他來說也有另一面。喬蒂安可能看起來冰冷而且不關心人,但是……」 「他既不冰冷也不是不關心人。」 「對,如果不是因為他,我可能依舊住在附近麥倫克勞富特小村的一處破房子裡,勉勉強強過日子,就像我的父親。」 「呃?主爺為你幹了什麼?」 對自己的行為沒有過多考慮,埃米爾就穿過房間與斯波蘭達一起坐在床上。「我頭一次見到他時,我是一個沒有知識的佃農的沒受過教育的兒子,對英國上層豪華的生活方式不瞭解。我看見過他們豪華的馬車駛去,但除此之外對他們一無所知。一個命運攸關的日子,我碰巧聽見我母親說起一件事,她是樺詩莊園公爵夫人的大堂姊。伊莎貝爾是公爵夫人的名字,但她並不是從來就是公爵夫人。」 「她過去是什麼?」 「一個農民。她出生和生長在麥倫克勞富特一處破爛房舍裡,很像我長大的那一處。她叫伊莎貝爾·布羅克特。」 「布羅克特?」但是喬蒂安的家庭裡誰是特裡尼特?斯波蘭達問,用手磨擦黃緞子床罩。 埃米爾奇怪斯波蘭達怎麼知道特裡尼特這個名字,爾後他理解她一定是在結婚證書上讀到了它的。「喬蒂安中間的名字是他曾外父的姓。弗吉爾·特裡尼特。弗吉爾的夫人是帕吉。他們的女兒是埃比·特裡尼特,伊莎貝爾的母親。」 渴望知道更多,斯波蘭達坐下並向埃米爾靠了靠。「伊莎貝爾怎樣見到喬蒂安父親的?」 埃米爾搖搖頭。「我不清楚。」 「或許他正在騎馬,而她正出來遛達。他們在一個明媚的日子相會在路上。鳥兒全都圍繞他們歌唱,而且也許還有一頭幼鹿從樹林裡往外觀望。」 埃米爾粲然一笑。「或許,我所知道的是當巴林頓頭一回看見她,就立即對她一見鍾情。至少我聽我媽是這麼說的。伊莎貝爾真的是位美麗的女人。她和巴林頓不久就結了婚,而伊莎貝爾離開麥倫克勞富特住在了這裡,樺詩莊園府邸。」 他倚向床頭。「從我能搜集的片言隻語來看,伊莎貝爾一直是個變幻不定、追逐私利的人,她從未使自己屈從於貧窮的社會地位。她渴望離開麥倫克勞馥特,出去看這個世界,而且沉浸於奇異的冒險之中。我同樣不能肯定她曾愛過巴林頓。但是她一定極為喜愛他的財富和他寵愛她的方式。作為這塊國土上最富有的貴族,他能滿足她每一個願望。她是個更有愛心的人,她能不費力氣地說服他去幫助她貧困的家庭,幫助在麥倫克勞馥特的家人。但是她一旦變成他的公爵夫人。就切斷了與她的親友的聯繫。」 「她是個冷淡的女人。」 「缺乏熱情。在她婚後不久,她父親死了,而她母親一個月後也故去。伊莎貝爾沒有出席他們的葬禮。她在倫敦太忙了,忙著花巴林頓的錢。」 一陣敲門聲打斷了他的故事。泰西隨後進來,舉著一托盤新鮮水果,熱麵包,和一罐奶油。 斯波蘭達接過托盤,放到床上,把手伸向女僕的手。 泰西縮回去。她還在納悶:斯波蘭達三天前是怎樣從這間屋子中逃出去的,也不能甘心接受這樣的事實:斯波蘭達喝下了一瓶護膚液。 公爵夫人不像公爵夫人,在泰西看來,斯波蘭達有點兒古怪。「希望你喜歡它,公爵夫人。」她強迫自己說道。 「我肯定我會喜歡的。」斯波蘭達答道,意識到女僕的惶恐。「你帶來這些食物多好哇,泰西。」她迅速向女僕伸出手,這回成功了。 公爵夫人一觸之間,泰西感到一股古怪的熱流自她的指尖通向她全身。一種鎮定的感覺來了,一種平靜的滿足,而且她粲然而笑,嘴咧得耳朵都動了。「這是我的榮幸,公爵夫人。」微笑著,她行了個小屈膝禮,離開房間,在面前輕輕關上了門。 「她臉上的瑕疵使她困窘,」斯波蘭達告訴埃米爾。 「我知道,我看見過她試圖用手蓋住它們。可惜沒有辦法弄掉它們。」 斯波蘭達笑了。「你餓了嗎?埃米爾?」她把托盤遞過去。 這一會兒,他們大肆享用這多汁的水果和溫熱的麵包。 「請接著講你的故事,好嗎?」斯波蘭達要求道。 「當然。我講到哪兒了?」埃米爾想了想。「噢,對了。呃,巴林頓娶了伊莎貝爾一年或一年多,喬蒂安出生了。伊莎貝爾能夠呆在家裡直到他生出來,這讓我驚奇。她和巴林頓平時幾乎不在家。他們在全世界旅行,直到喬蒂安十一歲。當時伊莎貝爾去世。喬蒂安童年的大部分時光是跟他的家庭女教師、輔導教師和僕人一起度過的。直到我發現了他。」 「而你是他的第一位朋友。這是一種頂頂溫柔的關懷。」 埃米爾神情恍惚地笑了笑,回想他頭一次見到他表兄的那個日子。「當我開始瞭解到我與樺詩莊園公爵夫人是親戚時,我得知她有個兒子。我不知道他多大了,但我不能等到見到這位貴族表兄的那一天,我真的沒希望面對面見到他,但我想或許我能瞥上他一眼。這樣,我偷偷踏上安伯維爾的領地,而幸運女神與我一道--」 「一種了不起的生命。」斯波蘭達說。 「請你再說一遍?」 「幸運女神。她頂頂了不起。為什麼,想一想,沒有她散佈的美好未來,這世界會多麼抑鬱!」 「呃……對,對非常正確。」埃米爾應和道,笑出聲來。上帝,她是位多麼令人著迷的女人!與之相伴歡樂無限。 「你繼續說下去,埃米爾!」 「什麼?」 斯波蘭達撕下一片軟麵包。「你偷偷踏上安伯維爾領地,而幸運女神與你一道。」 「對,踏上樺詩莊園領地不到十分鐘,我發現一位衣著講究的小男孩沿著茂密的森林邊緣走來。」 「喬蒂安,」斯波蘭達低語。 「孤獨的喬蒂安。」 「可憐孤獨的喬蒂安。」 「孤獨,是的,可憐,又不可憐。他一套衣服比我母親一年的食物花銷還昂貴。我鼓足勇氣,直接向他走去,而且告訴他我和他為何是親戚的整個故事。他只是像我那樣為自己有個表兄弟而感到驚奇。那時他九歲我八歲。那之後,我們經常見面。我努力教他兒童遊戲,但他從來沒能很好地掌握。我認為他還是想努力學會的。我們玩了一會兒之後,他向我傳授他跟他的私人學校校長學習的全部課堂內容。」 斯波蘭達點點頭,回憶著看見他們兩個嬉鬧著跑過草場一起讀書的情景。 「公爵和公爵夫人從不知道喬蒂安和我見面的事兒。」埃米爾繼續說,望著斯波蘭達吸進一杯濃濃的奶油。「但我向我自己父母交待了。而且當他們得知喬蒂安是多麼孤獨時,他們鼓勵我繼續去看他。我母親曾為他織了一雙長襪,喬蒂安穿著它們,直到襪子掉了線。我記得,對他偏愛這手工的襪子,不要他已有的質地極佳的衣物,我認為這是多麼古怪。現在我長大了,我明白他更喜歡我母親的襪子,是因為那是她花時間特地為他織的。」 斯波蘭達試圖領會埃米爾所說的。「主爺喜歡特意為他做的東西。」 「嗯,那意味著很多東西,你不這麼認為嗎?」 斯波蘭達不知道該認為什麼,立即意識到喜歡特意製造的東西是她所不能感受的一種人的情感。「告訴我更多,埃米爾。」 她對喬蒂安的興趣令埃米爾非常愉悅。「只要他不被抓住,喬蒂安就會從樺詩莊園廚房運出食物,帶給我拿回家裡。他給我很多他的衣服和鞋子,還有一回,他給我一個純金燭台,那是他就在厄爾姆斯特德鼻子底下偷走的。我父親在泰爾福特賣了這個燭台,得來的錢保障了我們全家好幾個月的飽暖和生計。」 斯波蘭達粲然一笑。她記起了這個明媚的夏日,喬蒂安攜帶燭台去領地中某處花園附近的小房子。就是那一天,她把蛇從喬蒂安的小徑上轟走。如果她沒有迫使它們離開,它會正好走上他們身上。 「如我所說,伊莎貝爾在喬蒂安十一歲時去世了,」埃米爾輕柔地繼續。「喬蒂安哭泣得無法自持,但是你知道嗎?我不相信他哭是因為他母親走了的緣故,他哭是因為這麼多年的日日夜夜中,她沒時間與他在一起。聽我講述有關我自己可愛母親的故事,他從不感到疲倦,而且當我嫉妒他的財富和很高的社會地位的時候,他總是會貪求我與我父母的親愛友好。他--」 |