位置:首頁 > 作家列表 > 呂貝卡·裴斯萊 > 盛滿祈願的花籃 > 上一頁 返回 下一頁 | |||||||||||||
字體大小 |
背景顏色 |
|
|||||||||||
第26頁 呂貝卡·裴斯萊 弗勞利太太直視著埃米爾的眼睛,她覺得她可以和他說說她的想法而不用害怕報復。確實,埃米爾鼓勵樺詩莊園的僕人們對他坦白心懷並且誠實。「已經有三個小時了,爵爺甚至都沒有和他的新娘一起切蛋糕,這真是一個美麗的蛋糕呀,泰特先生。你只要稍微留神一下卡尼太太做成的這個精巧的藝術品,你就會認為安伯維爾先生至少應該吃上一口以表示他的欣賞。還有,斯波蘭達小姐--我是說我們尊貴的夫人怎麼辦?那可憐的寶貝,她現在已經上樓回她的房間了,孤獨一人,而這是她的新婚之夜!噢,可憐的小東西。」 「她看上去很悲傷,是不是?」厄爾姆斯特德問,朝上望著寬大的樓梯,「爵爺大步走出圖書室的時候,她眼中那漂亮的閃光消失了,爵你怎麼能做出這樣的事情?」 因為他是個無賴,該死的他,埃米爾無聲地回答。「我會去和斯波蘭達說說話的,不管怎麼樣,不管用什麼辦法,我也許能解釋……」他停住了。該怎樣真實地解釋喬蒂安·安伯維爾呢?他這人就像一個錯綜複雜的謎,他不管別人怎樣努力想適應他,他總是不與人相適應。 這下,為了斯波蘭達的緣故他得努力去解釋,「我會去與她說說話的。」他又說了一遍。 「我會讓泰西送去一些水果和奶油的。」弗勞利太太說。 埃米爾點點頭,走過去準備上樓梯,「噢,弗勞利太太,你能解釋斯波蘭達的那束絹絲花的謎嗎?」 弗勞利太太咬著下嘴唇,咬了一會兒,「泰特先生,我能得出的唯一解釋就是有人將絹絲水仙花換成了真的水仙花,但又一想,水仙花並不開在十一月份,不過--好了,也許是哪位園丁在暖房或者是綠屋子裡培育了這束水仙花,只能這麼解釋了,你不同意嗎?至少,絹絲花總不會被魔力驅動自己變成真花的吧。」 「不,不會的。」埃米爾很同意,然後開始上這彎曲的樓梯 。 第九章 「埃米爾?」斯波蘭達低聲喚。 埃米爾用手背擦擦眼睛,判斷著眼前所見。他太累了。因在可惡的鄉間四處尋找喬蒂安而筋疲力盡。 他再次睜開眼睛時,他所看到的環繞斯波蘭達的銀色光線已經消遁。 「埃米爾?」斯波蘭達再次喚他。 「對不起。我想我看見……沒留意。我願意跟你說話,但如果跟我在客廳裡比在你房間裡你感到更舒適的話,我們可以下樓去。」 她把頭向肩上一歪。「你委像爵爺。他同樣不認為一個女人跟一個男人在臥室裡是合乎禮節的。但他沒告訴我究竟為什麼,所以我仍然不敢肯定。我做那麼大努力去理解他,但我沒能。請關上門,埃米爾,因為爵爺的貓正在潛行。早些時候我看見它了,在樓外一處陰影裡躺著等候。如果爵爺擁有一隻蛇或一隻母雞,而不是一隻貓,生活在這裡會容易得多。你能告訴我,我做了什麼使爵爺突然離開家嗎?」 埃米爾轉動腦筋,一邊打開了門。「斯波蘭達,」他溫文爾雅地說,「在發現你三天之後娶你不是喬蒂安的意圖。」 她點頭。「他別無選擇。」 「那麼你懂了。」 「我懂。他被我迷住了,埃米爾。娶我是他惟一能做的事。」 埃米爾只能付之一笑。斯波蘭達是對的。喬蒂安被她迷住了。但是埃米爾知道他表兄寧願手持牙籤與獅子搏鬥,也不願著魔於女人。 「埃米爾,你記得施魯斯伯裡牧師在我婚禮上講的所有那些事嗎?」 「施魯斯伯裡牧師說了大量的內容,斯波蘭達,這男人有一張大嘴,而且幾乎不閒著。除了撥弄是非……你應當聽聽他的教堂布道。這男人愛聽他自已講,如果他的胃不咕咕亂叫,最終不把他轟出去,那麼他可能整天地長篇大論。我幾乎不能容忍他,喬蒂安也不能。」 此刻,斯波蘭達開始沉思。牧師如此煩擾喬蒂安,是嗎?牧師這麼愛他自已的聲音,是不是? 她偷偷地笑一笑。 「你準備問我關於施魯斯伯裡牧師的什麼事?」埃米爾問。 「他要喬蒂安發的那些誓約,關於愛的那些,那些誓約意味著在我與喬蒂安的婚姻中存在愛情嗎?」 「呃……」埃米爾向屋裡走深些,坐在衣櫃旁的黃天鵝絨椅子上。「我不是回答你問題的人,斯波蘭達。」 她決定問喬蒂安。如果,事實上,愛是他們婚姻的一部分,或許她能開始理解這種神秘的情感。 「你對喬蒂安很生氣嗎?」埃米爾詢問。 她爬上床,在床墊上舒展身體,光光的腳趾擱在柔軟的黃色緞子床罩上。「我從未生他的氣,氣憤對於我不像對他來得那麼容易。我承認我是悲傷的。「 「我明白,」埃米爾說,實際上他一點也不「明白」。 「你不再悲傷了?」 「他娶了我我很幸福。而且很快地他會給我一個孩子。」 如果他繼續晚上呆在外邊那就不會了,"他不會,"埃米爾輕輕回復。 「他現在真的是我的了。」斯波蘭加了一句。「我只希望我能夠更好地理解他。」 埃米爾在椅子上伸出身子,把肘擱在膝蓋上。「我來跟你說說他,斯波蘭達。他不是個容易理解的男人。當他是個小男孩--」 「他是孤獨的。他發了很多祈願,但後來停止了。他哭泣,而且他渴望。憂傷是他的同伴。他仍然是--。」 埃米爾吃驚了。「他告訴你那些事情了?」 「不。他很少說起自已。」 「那麼你怎麼知道這麼多關於他的事兒?」 她轉向自已一邊,「我在觀察他。只須觀察便能明白。」 埃米爾仍很吃驚。斯波蘭達在三天裡對喬蒂安的瞭解比其他女人十年瞭解的還要多。 「他不允許我讓他幸福,埃米爾。」斯波蘭達說。「而且當我問他一些有助於我瞭解他的問題時,他開始生氣。他對你發過火嗎?」 埃米爾笑了。「大概一年三百六十四天天天發火。」 「他發火時你幹什麼?」 「有時我立即衝他發火。」 「但是我不能對他發起火來。」 「這是為什麼?」 她舔舔下嘴唇。「有些人說我缺少進攻性,這是個短處。」她說,想著她的父親。「我也很多次意識到這個事實,我太聽話了,但是我……我怕我只是不知道真的發火的方法。」 「你應當學會。」 斯波蘭達想或許她將從埃米爾那裡學習進攻性和生氣的功課。在這世上確實沒有更好的教師了。 「你就在喬蒂安身上練習好了。」埃米爾建議,然後笑了。「你沒必要怕他,我向你保證,他叫得比咬得凶。」 斯波蘭達皺起眉頭。她以前看見過動物咬,但沒看過人咬。她也從末聽見過人叫。 「當然,你並不是總是要還之以憤怒。」埃米爾繼續道。「有時他需要你的陪伴,或者一個微笑,有時一個擁抱,讓你自已的情感告訴你如何反應。」 斯波蘭達知道貌岸然她膚淺的精靈情感將無助於她面對喬蒂安。 「當然,你最好得拿出你自已的想法來,」埃米爾說。「你並不總得那麼關心喬蒂安,以至忽視你自己的幸福。如果他沒按他應該的樣子去做,用各種各樣的方法告訴他。如果是你需要笑容、陪伴、或擁抱,通知他。在這世界上有許多男人他們不能夠稍微關心一下他們妻子的滿足,在我看來他們是傻瓜。儘管我沒結婚,但我相信當一個男人拿出時間來弄明白他妻子的需要和願望的時候,他會因此而更加幸福。」 斯波蘭達小心謹慎地消化這些信息。如果她告訴喬蒂安她要他做的究竟是什麼,他會為此更加幸福。 而她那麼想要他幸福。「很好,埃米爾,我下次看見他會告訴他我對他的希望是什麼。」 「你就那麼做。別讓他唬住你,斯波蘭達。我懂得你對他發火是困難的,但站起來面對某人並不需要真的動怒。你所需要的全部,只是一點勇敢。」當他想著喬蒂安被他精緻的小大人指教如何去做,埃米爾幾乎笑出聲來。「而且向他談談你自己,你想要更好地瞭解他是好的,對的,但是也得讓他更好地知道你。」 斯波蘭達明白了,那麼她決定告訴喬蒂安她的精靈身份是對的。「等我下回見他,我會告訴他關於我自己。」 埃米爾開始點頭,爾後又搖頭。「嗯,今晚是你新婚之夜,不是過多談話的時候。」 「那麼喬蒂安和我做什麼?」 「什麼?」天哪,埃米爾想。喬蒂安說斯波蘭達對做愛一無所知時沒有誇張! |