位置:首頁 > 作家列表 > 呂貝卡·裴斯萊 > 盛滿祈願的花籃 > 上一頁 返回 下一頁 | |||||||||||||
字體大小 |
背景顏色 |
|
|||||||||||
第16頁 呂貝卡·裴斯萊 斯波蘭達努力掩飾她的心神不安。作為精靈,她輕蔑地拒絕一切感激。「我從來不希望被感謝,主爺。如果我做了什麼事使你高興的話,我知道我使你快樂了,那就是對我的獎賞。請不要再表達你的謝意了。還有,我沒有走出去而是遵循你的指令,那是因為我困了,而我不能在熟睡中走路,所以我就呆在我的房間中了。」 喬蒂安將叉子放下,放在盤子上,「這是不是可以這樣理解,如果你不覺得困,你會違反我叫你呆在房間裡的指令?你會在黑夜中在莊園中漫遊?」 「我會直接走到你的房間中去,主爺,現在我已經知道它們在哪兒了。」 他抬起頭往上看,看見公爵的女客人正在心平氣和地啜飲一杯滿滿的牛奶。 他站直了,兩腿發抖,「牛奶。」他低聲嘀咕。 「很可口。」斯波蘭達說,微笑著,「這麼新鮮,我想它只可能是從那只能與我分享甜美的可愛的母牛那兒來的,我要給它送去一份禮物,一隻閃光的銀鈴它可以繞在脖子上,我想那會是很合適的,你是不是也這樣認為?」 男僕沒有回答,他很虛弱。 「什麼--」喬蒂安從椅子上站了起來,摁鈴鐺叫厄爾姆斯特德過來。 那位可笑的男管家很快就到了,手裡抱著一隻小海豹。「爵爺?」 喬蒂安兩眼直愣愣地盯著這只壯健的海豹,「你有一隻海豹?」 「我發現它躲在亞麻桌布的底下打地洞,主人,噢!」他指著那位躺倒仰臥在地的男僕大叫了起來,「噢,我的天,可憐的雷納德怎麼啦?」他衝向男僕躺倒的地方,將手中的海豹放到地上。 斯波蘭達抓住這個機會將海豹放走了,那是蒂裡捨斯,她把它放到外面噴泉那兒。「他很虛弱,可憐的雷納德,」她說。她對於把雷納德嚇壞了這件事感到可怕,不過,天哪,這些人類與這麼一小點魔法也太隔絕了!如果這些魔力的閃光使人類大叫大嚷或暈劂跌倒的話,那她怎麼能生活在這兒呢?她不能減少使用她的魔力,減少使用魔力就如同減少呼吸。 「斯波蘭達,你不要來討論這種事情。」喬蒂安說,這時厄爾姆斯特德正和另外兩位男僕將雷納德從房間中抬出去。「男僕昏厥過去了,是因為他對於他所聽見的不敢相信。」 顯然,燭台和花束使得喬蒂安沒能看見男僕將牛奶摔掉這件事,斯波蘭達意識到。「這種事情你指的是什麼,主爺?」 她言語中的疑惑口氣使喬蒂安相信她確實不理解他所說的,他坐回椅子上,「你說你渴望在夜晚給予我快樂,在我的臥室。」 「我說錯了。」 屋子裡頓時感覺很溫暖,喬蒂安拉了拉領口,在椅子中變換了姿勢,「這樣的談話很不合適。」他清了清嗓子,又拿起了叉,吃了一些豬腰餡餅。 很迷惑地,斯波蘭達從座位上站起來,站到喬蒂安的椅子邊。她一站到他邊上,就注意到他的頭髮有多不整潔,上面有很多纏繞著的東西。 小精靈的纏結。 哈莫妮。 「斯波蘭達?」喬蒂安問。 只能呆會兒再處理哈莫妮的事,她這麼思琢。她不得不,哈莫妮已經搗亂了兩次了,現在她不得不說真不知道哈莫妮還會變成什麼精靈的淘氣樣子。 「為什麼我說我要在夜晚你的臥室給予你快樂這句話很不合適呢?」 喬蒂安的餡餅哽在了喉間,他喝了三口涼開水和一口熱茶才將它嚥下去。 最後,他瞥了一眼斯波蘭達,又看到了她的慌亂。她不理解夜晚去他的臥室這句話是暗示嗎,難道她這麼純潔無知,這真的可能嗎? 不過,她確實不知道親吻是什麼,他突然想起來。 她並不是那種專事表演的成功的女演員,難道她以前的全部生活是在岩石上度過的? 他告訴自己說他不在意這些事。她很快就要與施魯斯伯裡牧師生活在一起,不再生活在他的身邊,這樣的話,她對於性的無知不管是真的還是假的,這都不關他的事。 他可不在意這些事。 但是,真該死,她不能理解夜晚去他的臥室這句話的不合適之處,這怎麼可能呢? 他得搞清楚。他攙著她的手,領她出了這間餐廳,逕直將她帶到邊上的起居室裡。 斯波蘭達看到這間小小的、被陽光沐浴著的房間被春天的綠蔭點綴--嬌嫩的粉紅,黃色,白色和菘藍綠色。「太可愛了,這屋子,主爺。我們可以在這兒進餐,比那間好多了,那間屋子有些太暗了,我有點不喜歡,坐在偌大的餐桌邊上我不能將你看得很清楚。我需要看見你,這兒,我能看見你。嗨,我們可以在這兒進餐了。」 她宣佈的指令使他對她的好奇心大增,她是什麼人物?她為什麼、怎樣、以及在哪裡獲得她的這種命令人的習慣的? 有好多有關她的疑問劃過喬蒂安的腦際,他的腦袋都疼了。 「你不能這樣對我口授指令,斯波蘭達,而且我們永遠不可能在起居室用餐。我把你帶到這兒是為了討論--是為了搞清楚,你的天真無知是不是真的可能……」他將手指插進頭髮中,但馬上手就縮了回來。他頭髮中,從來沒有這麼多的纏結,它們會把他所有用過的梳子和刷子都弄折的!「斯波蘭達,如果你確實不明白在夜晚走進一個男人的臥室的結果是怎麼一回事的話,那麼在我的床上,你認為你要給予我什麼樣的快樂呢?」 她抬起他的手將它放到她的臉龐,然後將自己的臉頰湊上去。 「只要是能使你快樂的方法,主爺。」她答道,看到了他眼睛中猛然出現的一絲變化,這絲變化使他的眼睛變得黯了,儘管那眼睛銀色的深處仍然保留著奇怪的光亮。「在你的床上什麼能使你快樂?」 他腦袋中的疼痛往下沉了一些,上帝,她是怎樣地激起了他,而她並沒有說要做這個事。 喬蒂安呼吸急促起來,他從門邊走開,離她遠一點。「讓我們從頭開始,好嗎?我們將這事兒放簡單點,說你和我睡在一起,在我床上,你將做什麼?」 她注意到他的眼睛中有奇怪的亮光閃了起來,積聚著激動的光澤。「我將睡覺,難道不是嗎?在夜晚的床上還有什麼可做呢?」 他久久地盯著她看。「沒有人告訴過你……在你的生活中沒有人向你解釋過……誰……你的意思是不是說你對於男人和女人睡在同一張床上他們兩人將幹什麼一無所知?」 他的不信任對於她來說是太明顯不過了,她認定他所指的很重要的床上行為是一件精靈不懂得的人類的事情。「不,主爺,沒有人曾經向我解釋過當男人和女人睡在同一張床上時他們會幹什麼這件事。不過,如果你和我一起做這件事會給予你快樂的話,那麼,把我帶到你床上去,我會和你一起做這件事的。」 她的誠實平直可見就像她身後的橡木門板,最後,他相信她說的是真話。 她與他曾經遇見的女人有多大的不同呀!成批的未婚女子中,大多數是處女,他知道,但是,她們之中沒有一個人會對愛情的方式完全無知。她們熟知性愛,招搖她們的魅力,勇敢地調情,目的很明確地勾引貴族男人,這些貴族男人有的年輕,有的年老,但是他們所有的人都會被她們那些炫耀的展示搞得心裡直癢癢。 斯波蘭達卻以一種最真實的純潔出現。 她的這種全然不是這個世界上的人的樣兒使喬蒂安很喜歡她,他顧不得自己的允許或思慮。 「你想把我帶到你的床上去嗎?」斯波蘭達問,從地上滑行過去站在喬蒂安的身邊。「你的眼睛中有一絲閃光……這很像是激動的光澤,在你說出和你一起睡覺這句話的剎那,這光澤開始閃現。如果這是你的願望的話,我就和你一塊上床。」 她自己也不理解的這份甜美的奉獻,觸動了他內心的心弦,他以前不曾意識到它的存在。 「不,斯波蘭達。」 她靠近他,感受到了從他身體上發射出來的力量,「請,讓我答應你的願望。」 他感到她乳房的頂部擦過他的胸部,他努力克制他的慾望、他的搖搖擺擺的抵禦。「不。」 他的能力和生氣引得她靠近他,她將自己壓到他身上,立刻感覺到他的生氣流入她的體內就像救生的氧氣被深深地呼入體內一樣。「我會去做任何一件你讓我去做的事。」她許諾道, 「任何事,只要你想讓我去做。」 更近地,她更近地移向他。她渴望著,好像有一股令她不熟悉的快樂射穿了她,她想要更多的奇妙的快樂,她將手臂繞過他的腰部,將她的臀部往前湊近,然後又往後,高興地毫不害臊地將她的身體往他身上來回打擊,「噢,主爺,這份如此輝煌的感受來自於你的大腿!」 |