位置:首頁 > 作家列表 > 康絲坦斯·歐班揚 > 天上人間 > 上一頁 返回 下一頁 | |||||||||||||
字體大小 |
背景顏色 |
|
|||||||||||
第23頁 康絲坦斯·歐班揚 「這到底是怎麼一回事?」麥斯劈頭就問。「你是喜歡上年紀大的女人呢,或者她是來替薇妮送情書?」 「拜託,莎梅可看不上我,而且遺憾得很,薇妮也看不上我。」泰利用他一慣的玩笑口吻說。 「我沒心情聽你說笑話,泰利。」麥斯酸溜溜地說。「你大可不必告訴我莎梅來此的理由」 「喔,我倒無所謂,她是來替薇妮送信的。薇妮要去她父親的礦坑,我自告奮勇要陪她去」 麥斯慢慢地走過房間。「不行,你不能陪她去……你瘋了嗎?上回她在半路上受了傷,你還敢帶她去?」麥斯變得怒不可遏。「你真的是瘋了。」 泰利大笑。「你是怎麼了?難道你真的要佔盡天下美女不成?」他突然上住笑聲,安靜地凝視他的朋友。「就算你要薇妮,你憑什麼以為我會拱手讓給你?」 「因為我們是朋友,你知道我對她有很深的感情。」 「怎樣的感情?」泰利盯著他問。 「我說不上來。」 「試試看。」 「我……愛她,」麥斯勉強招供。「我珍惜她,我就是忘不了她。」 「就像你忘不了喬丹娜?」 「不!貝薇妮是天使,喬丹娜卻教人熱血沸騰。薇妮是男人心目中最理想的妻子,丹娜則是最理想的床伴。」 「你兩個都要?」 「不!我不能要貝薇妮。她太好了,我們兩個都配不上她。」 「真難得,我居然親耳聽到高高在上的溫麥斯說他配不上一個女人。這是怎麼回事?」 「她是一個真正的淑女。」 泰利不禁好笑。這下子事情可複雜了,等到麥斯發現丹娜和薇妮其實是同一個人時,他會怎樣呢?「這些年來,我就看你從一個女人換過另一個女人。你不要貝蔽妮,又不讓我要她。你要丹娜,又不給她任何承諾。你的胃口實在很奇怪,我的朋友。你到底打算拿這些女人怎麼辦?」 「我要丹娜當我的情婦,然後設法忘記薇妮。我會娶伊蓓,薇妮也許回英國去,嫁一個配不上她的小子。」 「我說你的問題可大了,」泰利曉得麥斯天性熱情,可是他從不曾真心愛過一個女人。他希望他的朋友不要把名譽擺在愛情前面,否則他會後悔一輩子。「我是你的朋友,我想我有責任忠告你,要嘛你就娶薇妮,不然就索性不要再見她了。」 「我經盡力而為。為了名譽,我盡量遠離她,才會花那麼多時間跟喬丹娜在一起,她可以幫助我忘記薇妮。你曉得今天我看見你和薇妮在一起時,心裡是什麼滋味嗎?」 「你是個傻瓜,麥斯。你那種名譽不會受人尊重,否定愛情的名譽根本就不叫做名譽!」那一刻泰利真有把一切事對麥斯和盤托出的衝動,問他打算怎麼辦,然而他曉得自己沒有這個權利,到底及時嚥了回去。「你真是個大傻瓜。」他重複道。 麥斯被他罵得心頭火起。「沒人敢叫我傻瓜,今晚我已經讓你罵兩次了,泰利。」 「算了,麥斯。如果你愛薇妮,為什麼不對伊蓓直說,然後和薇妮結婚呢?」 「事情沒那麼簡單,我已經有了婚約。溫家的人一旦許下諾言,就決不能出爾反爾。」泰利彷彿聽到龍索透過他的孫子在說話。「你在我家住了那麼久,應該知道我們多麼看重名譽,泰利。」 「好吧!讓我們走著瞧,看你要到什麼時候才會改變心意。如果你真的愛薇妮,誰也沒有辦法阻止你娶她。」 麥斯搖搖手。「你不瞭解我們的傳統,泰利。我們還是不談這個了。我真搞不懂,你也明知姓吳的說過,薇妮的父親被綁架賣到海上了,為什麼你還要帶她去礦坑呢?她打算什麼時候去?」 「星期一早上6點鐘,我會去接她。」 「你得把事實告訴她,勸她別跑這一趟了。」 「你不是不想讓她知道她父親被綁架的事嗎?」泰利直接頂回去。 「沒錯,因為像她那麼固執,我怕她會常常去碼頭亂逛,平白給自己添麻煩。問題是現在她又要去她父親的礦坑,上回她幾乎送了命,這回她絕不能再去了。」麥斯停下來,等著他朋友的反應。 泰利遲疑著。「……我同意。」 麥斯點點頭。「我怕你還要跟我爭這個呢!薇妮把我們兩人都耍得團團轉,不是嗎?」 泰利只是聳聳肩。「從來沒有任何女人能把你要得團團轉,不過我看就快有了,麥斯。不久之後,你總要面對愛情與名譽的抉擇。我瞭解你,如果你不為瓦全的話,只怕就要玉碎了。」 「我不以為如此。溫家的人必須遵循傳統,不管他心裡怎麼想,也不能改變這一點。」 泰利突然笑了起來。「今天我看見你跟波麗一道,所以不能跟薇妮和她母親談話時,我真以為你會氣瘋了呢!你怎麼跟波麗解釋你的壞脾氣呢?」 麥斯一點也不覺得好笑,想到今天下午,他還是餘怒未息。「我沒有,波麗知道我變了,我也曉得我們會到此為止。我不能不承認,對這整件事她的風度很好。」 「她有選擇的餘地嗎?」 「沒有。」 「我還以為你要回去幾天呢!為什麼又改變主意了?」 「我需要時間好好想一想。我不能面對伊蓓,尤其是因為我明明愛著薇妮。」 「麥斯,你應該高興才對,你終於找到愛情了。為什麼你不伸出手去,坦然擁抱它?為什麼你不快快樂樂地接受這個事實?」 泰利不知道他朋友內心的辛苦掙扎,他同時面對婚姻、愛情與慾望的取捨。「事實上,」麥斯走向門口,面壁說:「我從來沒有這麼不快樂過。」 星期—一早,晨光初現,給舊金山籠上一片朦朧的光輝。薇妮拉開窗簾,探出頭去,明亮的晨光並沒有讓她高興一點。她太累了,在水晶宮跳舞,又要瞞著她母親,雙重負擔快要把她壓垮了。她聽見莎梅走到身邊,徐徐轉過身去,卻發現老婦人蹩著眉頭。 「我對你這趟出門有很壞的預感,薇妮。我也說不上來,可是我覺得你如果去礦坑一定會有危險,」莎梅說道,正視蔽妮。「我希望你不要去。」 薇妮曉得莎梅向來不輕易斷言,不覺打了個寒顫。「我不得不去,莎梅。你也曉得,如果找不回爸爸,媽媽的病不會好。我不能眼睜睜地看著她消沉下去,一點事都不做呀!」 「這次最好不要去,」莎梅堅持道,兩手攀住薇妮的肩膀。「不要去那座礦坑,薇妮,不要去。」 薇妮只覺得頸後寒毛直豎。莎梅從不會無的放矢,她以前也沒有做過這麼壞的預言。「我該怎麼辦呢,莎梅?泰利隨時都會來,我要怎麼跟他說?」 「跟他說你改變主意了。」 「我不能這麼做,」薇妮蹩起眉頭。「我必須追查父親的下落。」 莎梅搖搖頭。「你非去不可?」 「是的。告訴我你感覺到什麼了,莎梅。」 「我也不清楚。只是我一想到你要到礦坑去,就有種寒沁沁的感覺。」 「如果我延期再去,會不會好一點?」 「延期也躲不了噩運,你最好根本就不要去那裡。」 薇妮正要回答,門上卻響起一記沉重的敲門聲。泰利摘下帽子,笑嘻嘻地站在門口。「早安,薇妮。」他招呼她,隨即走進屋裡。「昨晚霧很重,不過一早天氣就變好了。」 「我們走前你要不要先來杯咖啡?」蔽妮問道,想要盡量拖延時間,莎梅的預言讓她非常不安。 「我不反對喝杯咖啡.,不過我是來說服你,希望你延期去你父親的礦坑。」 薇妮困惑地看著他。「為什麼?」 泰利坐在桌前,端起莎梅倒給他的熱咖啡,先喚了一口。「麥斯和我談過,我們覺得你應該再等一陣子。」泰利歇了口氣,才又往下說:「我想告訴你一件事,本來麥斯是不想讓你知道。他伯你存了希望,到時如果不能實現,你會太難過。他有理由相信,令尊可能是被綁架賣到一艘船上去了。」 薇妮臉上頓時血色全無,跌坐在一張椅子上,她也不曉得應該是高興還是傷心。「你在說什麼?」 「麥斯去你父親的礦坑時,山姆說你父親被綁架賣到一艘『南十字星號』的船上了。」 「我不懂,麥斯為什麼不早告訴我?」 「我剛說過,他不希望你抱著一個錯誤的希望。我們不曉得吳山姆說的是真是假。另一方面,麥斯也怕你如果知道令尊被迫在船上當奴隸,一定會很難過。」 薇妮手蒙著臉。「我現在心裡很亂,難道就沒有任何證據可以證明這件事嗎?」 「沒有,只有吳山姆的一面之辭。他說令尊在『南十字星號』上,我們正在等船回航,才能判定真假。」 |