位置:首頁 >  作家列表 > 甄情 > 日本情花開 >       上一頁  返回  下一頁
字體大小
背景顏色
 
           

第10頁     甄情    


  耿烈指揮船員們把佛像抬下船,下了船便由額上綁白巾的日本人集體鞠躬後接手。他們抬起兩尊佛像,臉上流露著虔敬的神情,在領頭的人號令之下,踏著整齊的步伐,向山坡上的南福寺前進。

  弘海大師騎著馬,來來回回的巡視路況,掌控全局,指揮年輕矯健的和尚們快手快腳的清除路上的石頭、士塊或掉落的柿子,以便讓抬佛像大隊無阻礙的前進。頭綁白巾的百姓們則齊口同聲「嘿咻、嘿咻」的抬著佛像,步調一致。日本人的合作精神真令人敬佩。

  耿烈派阿冬推著木板車,把顏料和工具送去南福寺。憶如他們步行跟在隊伍的後頭,一邊慢慢欣賞長岡的風光景致。耿烈和船員們則留在碼頭卸貨。

  一些百姓熙熙攘攘的跟著上山,赤腳的孩子們歡喜的跑跑跳跳,跟著直叫「嘿咻嘿咻」湊熱鬧。路上偶爾有頭頂竹簍的婦女經過,也加入朝山的陣容。

  走了好一會兒,遠遠的,就可以看到坡上南福寺的山門。山門兩旁各立著一尊令人敬畏的丈許高金剛力士,力士的上半身赤裸著,胸、腹的肌肉刻鑿得十分誇張,怒目猙獰的降魔像展現出雄赳赳的昂揚氣概。

  南福寺的規模比憶如想像中還大,不輸泉州著名的大寺院。看起來並不富裕的長岡漁村,竟然供養得起這樣宏偉的寺院,令她相當訝異。

  進了山門,他們又走了數十步才到安置著彌勒佛的天王殿。前院之大足以操兵了。土牆兩邊整齊的種著樹,樹下每隔幾步就安置石凳。再過幾年,等這些新樹成蔭,南福寺一定會顯得更清幽美麗。

  地藏王菩薩被抬進地藏殿,觀音菩薩被抬進觀音殿。因為還沒有彩繪,兩尊菩薩都暫時先安放在地上。

  抬佛像大隊的隊員們完成任務,個個拿綁在頭上的白巾擦汗,欣喜之情溢於言表,他們興奮的互相交談。弘海大師和他們講幾句話後,他們便向大師與佛像鞠躬行禮,陸續離開。隨著來看熱鬧的百姓們也跟著紛紛離去。

  弘海大師親自帶領憶如他們參觀整座南福寺。寺中的主要建築都已完成,但仍有一些工匠在做細部的裝飾。大師說這些工匠多半是淺井大人從京師請來的,手藝相當精巧。淺井大人是南福寺的主要資助人,身為幕府將軍重臣的淺井大人擁有許多領土,長岡僅是其了因為長岡是他的家鄉,他父母埋骨之處,所以他雖然平常不住在長岡,卻發願要在家鄉建造足以令他名留青史的大佛寺。

  稍後,弘海大師在茶堂與他們商談。大師希望他們能在日本新年南福寺的開寺大典之前,做好所有先前約定的工作,也就是說,他們有三個多月的時間可完成工作。

  姚松青徵詢柏青和憶如的意見,他們都覺得應該沒有問題,便答應大師。

  「本來我為你們準備了禪房,遠來的工匠也都住在寺中。可是寺中全是男僧和男施主,江姑娘可能有所不便。幸好耿船長已早一步替貧僧考慮過這個問題,他剛才已慨然允諾江姑娘可以住在他的永樂旅舍,這三個月內的食宿完全免費,他會托簡和美子照顧江姑娘的起居。三位施主如果也想住在永樂旅舍,耿船長也十分歡迎。」

  「我會付食宿費給他。」憶如說。她欠他的情已夠多了,不想再欠下去。

  大師微笑道:「他不會收的。自從他買下福星號,承攬長岡左近幾個村莊與中國的貨運以來,貧僧托他載運佛經、佛具等,他從不收費。這次請他載運大佛,貧僧堅持付他一袋砂金,他含笑收下,隨即又奉獻給南福寺。他的慷慨、正直、公道,使得長岡所有的百姓都對他相當信任。」

  憶如必須住在永樂旅舍,恐怕沒有選擇的餘地。松青和柏青討論之後,決定也住永樂旅舍,大家好互相照應。

  等他們步出茶堂,天色已經開始黑了。他們意外的看到阿冬已經坐在階下等著帶他們去永樂旅舍。

  「半個時辰前我來的時候,和美子已經親自下廚幫你們準備晚餐了,平常她只會親自為船長一個人準備晚餐。她說現在正是螃蟹肥美的季節,日本的秋蟹一級棒,一定比中國的好吃。我說江姑娘吃素,她說幸好我事先告訴她,她會另外為江姑娘準備素食。」阿冬說。

  「太麻煩她了,不好意思。」憶如說。

  他們一邊說著,一邊往山下走去。姚柏青好奇的問起耿船長與簡和美子的關係。

  「簡和美子是簡克信的遺孀,簡大哥生前和耿船長認識了十年,兩人交情不錯,其中有六年在同一艘船上工作。耿船長說他之所以能說一口流利的日語,全歸功於簡大哥的長期指導。三年前耿船長買了福星號,請簡大哥做大副,一次海盜來襲時,簡大哥為了護衛一櫃的銅錢不被搶去,和海盜起衝突,被海盜殺死,留下他的日本妻子和美子和兩個孩子,耿船長從此負起照顧他們的責任。簡大哥死後半年,耿船長買下永樂旅舍,交給和美子經營。」

  阿冬綻開笑容繼續說:「日本女人比中國女人大膽,和美子喜歡耿船長,她雖然沒有明說,可是大家都可以從她的眼神、表情,和她當他是丈夫那樣侍候的舉止看出來。」

  「耿船長也喜歡和美子嗎?」饅頭問。

  他爹笑著輕推一下他的頭。「小孩子管人家那麼多幹什麼?」

  「耿船長不敢喜歡和美子。我聽田叔跟船長說,他年紀不小該成家了,和美子溫柔體貼又漂亮,乾脆和和美子結婚。船長說朋友妻不可戲,他絕對不會動和美子的主意。我好幾次看到他為了躲和美子,不敢太早回旅舍睡覺。」

  憶如的嘴角慢慢往上勾起,不知不覺間,心情比前一刻好多了。

  「耿船長希望和美子趕快嫁給高倉武士。高倉是淺井大人視為左右手的郎從,社會地位很高。每個女人都巴不得嫁給武士,即使是做小妾也沒關係。偏偏和美子就拒絕過高倉武士,選擇和簡大哥結婚。她服喪滿一年後,高倉武士再來找她,她只肯當他是朋友陪他喝酒。全長岡的人都說她傻,也說她可能偏好中國男人。」

  「聽起來和美子是個奇女子。」憶如說。「我已經迫不及待想見見她了。」她心裡還想把和美子畫下來。雖然她通常都畫佛像,很少畫人像,但此時卻衝動的想畫一個未曾謀面的女子。

  當見到和美子時,憶如相當驚訝和美子看起來比她想像的年輕。較憶如豐腴些的和美子算不上國色天香,但她渾身散發著一股成熟少婦柔媚的風韻,就像永樂旅舍籬笆下攀爬著的不知名紫紅色花朵,那樣嬌艷的盛放著。

  「歡迎光臨,我最敬重的幾位師傅,恭候多時了。」和美子彎身對他們深深一鞠躬。

  憶如他們幾個不知如何回禮,紛紛學她彎腰點頭說客套話,感覺日本人禮數周到,猶勝中國商人。

  屬於大木屋的永樂旅舍,可能是全長岡最上等的建築之一。種了柿樹與栗樹的前院,沿著籬笆種植著似乎經常修剪的植物。地面平鋪著碎石,走上去沙沙有聲,雨天時想必不會像外面的泥土路那樣泥濘。

  四個女僕跪在木屋的玄關,她們面前各放著一個小木盆,請客人脫鞋洗腳後再

  進屋。

  四個中國客靦腆的脫鞋洗腳。憶如很想問:耿烈的八十幾個船員來這裡住,難道要八十個女僕排開來請他們一一洗腳嗎?

  後來憶如才知道,船員們進屋之前也要洗腳,但是他們都由前院籬笆邊的石子路走到中庭,在那裡的澡堂外自己汲水沖洗腳,然後才進入後棟的木屋。或者他們也可以從後門進入後院,自己舀木桶裡的水洗腳後再進屋。

  日本人愛乾淨,在屋內幾乎都赤足。他們的這個特點,令憶如印象深刻,連街道都相當乾淨。

  然後女僕們分別帶客人去他們的房間。拉開紙門,裡面空蕩蕩的,什麼都沒有,沒有床或任何傢俱。女僕再拉開房間裡的一個門,才看到裡面有棉被和可放置行李的櫃子。會講簡單中國話的年輕女僕櫻子告訴憶如,日本人習慣晚上睡覺時才把被褥鋪到地板上睡。如果她需要一張矮桌的話,可以馬上為她送來。憶如立即要求一張桌子。對她這個經常作畫的人來說,日常生活中豈能沒有桌子。

  稍後女僕來請憶如到飯廳用餐。飯廳和房間一樣簡單,牆上沒有任何擺飾,只不過多了一張長矮桌。後來憶如才知道,原來那些她以為的牆都是紙門,拉開就可以和隔壁的房間相通。嫌房間小的話,拉開幾道紙門,馬上可以變成大房間,倒是挺方便的。

  中國人說隔牆有耳,在日本的旅舍裡,連牆都沒有,只有隨時可能被拉開的紙門,令她覺得缺乏安全感。

紅櫻桃愛情小說書庫,做最好的愛情小說書庫