位置:首頁 > 作家列表 > 珍·安·克蘭茲 > 信任我 > 上一頁 返回 下一頁 | |||||||||||||
字體大小 |
背景顏色 |
|
|||||||||||
第16頁 珍·安·克蘭茲 傑生眉頭一皺。「他說兩個成天爭吵的人分開反而比較好,他說這樣家裡的氣氛會輕鬆些。」 「我就不懂爸和媽為什麼要爭吵,」凱爾咕噥。「如果他們不吵,我們就什麼問題都沒有了。」 達克咀嚼麥片。「許多小孩的父母都離婚了。」 「爸也是這麼告訴我們的,」凱爾說。「他說這是很普通的事。」 「陶醫生說我們班上大約有一半的孩子的父母親都離婚了,」傑生說。他瞪著沒動的麥片粥。「那個我早知道,只是沒想到爸和媽也會這麼做。」 「嗯,他們就是離了,」凱爾出人意料地厲聲說道。「陶醫生說你必須接受它。他說你一直不肯面對事實。」 「告我好了。」傑生跳起來。「我要去廁所。」 達克看到傑生衝出廚房時的眼睛閃著一層淚光。 凱爾等到傑生消失在走道後,才繼續說下去。「我們的心理醫生說傑生還不能接受媽和爸的離婚。」 「需要一點時間。」達克說。 「嗯,我想也是。」 達克將空碗放回櫥台。「你們怎麼會決定來找我的?」 「很難說。自從爸回家拿他最後剩下的東西,我們就有這個念頭了。」 「那是什麼時候?」 「兩個月前。」凱爾降低音量直到幾不可聞。「他搬走時說每隔兩或三個星期他會回來看我和傑生。他也那麼做了一陣子,但是後來大概是太忙了。」 達克想起他十歲時也聽過同樣空洞的保證。德森盡責地回家探望了兩個月左右,之後借口就開始了。達克,我需要去出差。下星期有生意要談。兒子,釣魚的事要延期了。你長大以後就會懂。 傑生慢慢地踱回廚房。他的臉頰緋紅,沒看達克一眼地在桌旁坐下。 凱爾改變話題。「爸說你曾替政府工作,他說你發明了一些防止恐怖分子侵入電腦的東西。」 「現在我不服公職,」達克說。「我自已開公司。」 「哦。」凱爾一時顯得有點失望。「仍然搞秘密資料。」 「嗯。」 凱爾眼睛一亮。「傑生和我有台電腦。」 「哦?」達克禮貌地表示。 「一年前爸買給我們的,」傑生說。「我們學校有教電腦,但爸教了我們一些真正棒的東西,別的同學都不會。」 達克並不覺得奇怪。石家的人都有技術上的天賦。德森是電子工程師,曾參與最先進的航空導向系統的研發工作。現在他是一家生意興旺的工程顧問公司的副總裁。 「你不會讓我們留下來,嗯?」凱爾終於出口。 「我懷疑你們母親會讓你們在這裡過整個夏天。」達克逃避現實地回答。 「她會,」傑生熱切地表示。「她會很高興擺脫我們一個暑假。她說我們使她的日子不好過。」 「我敢打賭你不費吹灰之力就能說服媽媽,」凱爾說。「陶醫生說她有很大的壓力。把我們送走或許可以減輕壓力。」 牆上的電話響了。達克瞄一眼來電號碼顯示器。是個陌生的區域號碼。他希望是波特蘭打來的。 他拿起話筒。「石達克。」 「是達克嗎?是我,你老爸。從我上次過生日你打電話給我後,我們就沒通過話。」德森響亮的聲音自電話線轟了過來。「喲,那是七個月前的事了?時間過得真快。兒子,你這一向可好?」 達克塵封多年的心事被掀開一角,時間短暫得足夠讓他看出壓抑在內心中的無底混亂。 飽經訓練的他迅速將封條還原。 「凱爾和傑生在這兒。」達克不具任何意思地表示。 「呃,我知道,」德森不耐地說。「這裡是清晨四點。我們才住進來,愛麗已經打電話到旅館三次了。她可逼得凶,好像孩子溜到西雅圖是我的錯似的。她指望我做些什麼事。」 「你會嗎?」達克看到凱爾和傑生已停止進食。他們靜靜地坐著,徒勞無功地試圖露出不在乎的模樣。 「我會什麼?」德森直截了當地問。 「做些什麼事。」 「我無能為力。」德森吐出一大口氣,或許是想表達某種悔恨。「我人在毛依。珍妮和我昨天才到,我們都需要休假。」 「當然。」 「你知道的。每天接受十六個鐘頭的壓力,全年無休。」 「全年無休,竟日和珍妮為伍。」 「真不知道沒有了她,致該怎麼辦,」德森說。「她實在太棒了。上個星期才幫我達成生平最大一筆生意,我真的欠她這趟夏威夷假期。」 「凱爾和傑生怎麼辦?」 「他們怎麼了?沒事吧?」 達克希望他是在書房接的電話。他那兩個異母弟弟一定把話全聽進去了。又一個做出影響他們未來的決定的成人。「嗯,他們沒事。」 「我猜就是。愛麗說他們自己坐巴士到西雅圖,甚至摸黑找到你家。這兩個孩子可真精,他們使我想起你在那個年紀的時候。」 「爸——」 「什麼事?」德森突然分了心。「達克,你稍等一下,珍妮似乎要告訴我什麼事。」 達克捏緊話筒,聽著電話那頭依稀的女聲,說什麼時間不早,該上床睡覺之類的。 「當然。」德森對她的回應聽來有些模糊。「親愛的,我就要講完了。一分鐘就來。哎,你穿的那片小紅布可真好看。好了,達克,我好了。你剛才說什麼?」 「我們談到凱爾和傑生跑到西雅圖來的事。」 「哦,是啦。我不知道該怎麼說,達克。我一告訴愛麗我要離婚,她就把他們兩個塞給心理醫生。那種事最能毀掉孩子。」德森呵呵一笑。「愛麗和他們的心理醫生睡覺或許也於事無補。但是傑生和凱爾不會有問題的。」 「你這麼想?」 「相信我,他們只是需要一點時間。見鬼了,你媽和我離婚時,你才幾歲?十還是十一?」 「十歲。」 「管他!重點是,你長得很好,嗯?」 「當然。」達克想到多年來一直和家人無緣,兩次失敗的婚約,和一輩子的孤獨。「我長得可以。」 「就是嘛。要知道,愛麗宣稱凱爾和傑生的問題,並不是我和她離婚造成的。」 「不是嗎?」 「絕對不是。兩個男孩分別才十歲和十二歲,他們的問題只是進入青春期時常有的現象。」 「你這麼想?」 「就是,都是那個心理醫生灌輸愛麗那些傻念頭,她應該開除他的。嘿,我得走了,珍妮在等我。那種女人是不等人的。告訴凱爾和傑生,我向他們問好,嗯?」 「他們就在這裡,你何不自已告訴他們?」 「我想,可是沒時間。我說過的,珍妮在等。再見,達克。很高興聽到你的聲音。等一下,我差點忘了,兩個月前收到你的結婚請柬,沒時間替你挑樣禮物,不過還是恭喜你了。下一次我去西雅圖時你再介紹新娘子給我。」 「婚禮沒舉行,新娘爽約了。」 「什麼?別告訴我這個未婚妻也臨陣脫逃?」 「就是那樣。」達克說。 「天啊!達克。你需要一點如何應付女人的秘訣。你做了什麼把她嚇跑的?」 「要她簽婚前協議書。」 「這個嘛,就這樣想好了,」德森略顯同情地表示。「取消婚約比離婚便宜多了。相信我,這是經驗之談。」 「嗯,我想是。」 「要照顧自己。或許哪天我們聚聚。」德森掛上電話,線路霎時中斷。 達克緩緩掛回話筒。他看看傑生和凱爾,他們以全然的沉默看著他。 達克雙手抱胸。「如果你們母親同意,」他謹慎地說。「你們倆可以在此過暑假。」 * * * 愛麗同意了。 一小時後達克坐在書房中,撥電話給他想到唯一可能幫他的人。 「『正點』。」夢娜接了電話。她溫暖而具活力的聲音,洋溢著積極進取的企業家企盼生意上門的熱切。 「是我,石達克。」 「老天,才早上八點,你在這種時候打電話給我做什麼?」 「我有個難題。」 「什麼難題?」 「我的兩個異母弟弟來我家過暑假了。」 「我不知道你有弟弟。」 「呃,我有。他們的父母在六個月前離婚了,傑生和凱爾似乎很不能適應。」 「那當然,」夢娜同情地說。「不然還會怎麼樣?」 「總之,他們的母親愛麗疲於同時應付他們和她自己的問題。德森又和他的新女朋友跑到夏威夷度假去了。」 「德森?這位是……」 「我父親。」 「哦。那麼兩個孩子要和你住一整個夏天?」 「看起來是。我才和愛麗通過電話,她很願意讓他們留在西雅圖,她說這樣對他們有好處。我想她是把他們倆當作送去夏令營了。」 「石達克夏令營。」 「差不多啦。至少我有空閒的臥室。愛麗說她會寄些他們的衣服過來。」 「很難想像你當夏令營輔導員的樣子。」 |