位置:首頁 > 作家列表 > 諾拉·羅伯茲 > 情網恢恢 > 上一頁 返回 下一頁 | |||||||||||||
字體大小 |
背景顏色 |
|
|||||||||||
第37頁 諾拉·羅伯茲 太陽落山時,他把胳臂肘搭在方向盤上,雙手托住了兩腮。這就是他正在做的事情,他承認。等待她。而且,他等在這兒,不是為了一次理性的談話,像他在過去的幾周裡試圖讓自己相信的那樣。 他等待,是為了乞求,為了承諾,為了抗爭,為了做任何需要做的事情,以挽救這個局面。讓摩根娜重新回到他的生活中來。 他握住仍然拴在脖子上的那塊石頭,猜想是否能把摩根娜呼喚回來。值得一試。比刊登私人啟事好多了,他苦笑著想。於是,他緊閉雙目,全部注意力放在了摩根娜身上。 「哼,我知道你能聽見我說話,如果你想聽。你不能這樣把我趕走。你不能。不能僅僅因為我是一個白癡就……」 他覺得身邊有人。他真地感覺到了。他戰戰兢兢地睜開眼睛,轉過身,抬頭著去。他看到了塞巴斯蒂安開心的面孔。 「怎麼回事?」塞巴斯蒂安故作不解。「業餘守夜員?」 納什想都沒想,一下子打開了車門。「她在哪兒?」他兩手抓住塞巴斯蒂安的襯衫,厲聲問道。「你知道。無論如何你得告訴我。」 塞巴斯蒂安的眼睛令人恐懼地暗了下來。「小心,朋友。幾個星期了,我一直想和你一對一地練練呢。」 一場不擇手段的精彩對打。這個念頭對納什產生了巨大的吸引力。「那好啊,咱們就——」 「規矩點兒,」安娜斯塔西亞命令道,「你們兩個。」她用一雙纖弱的手,推開了這兩個男人。「我肯定你們會打得挺開心,讓對方來個鼻青臉腫,不過我不會容忍的。」 納什一雙沮喪的拳頭垂到了身體兩側。「我想知道她在哪兒。」 塞巴斯蒂安聳聳肩,靠在汽車的前蓋上。「你的要求在這兒沒有多大份量。」他把兩腳搭在了一起。這時,安娜斯塔西亞又一次站到了兩人之間。「納什,你看上去怎麼失魂落魄的,可憐的傢伙。」這話讓他自己十分得意。「受良心譴責了?」 「塞巴斯蒂安,」安娜平靜的聲音裡既有責備,又有同情,「別挖苦人。你看不出來他很難過嗎?」 「我的心在流血。」 安娜把一隻手放到納什的胳臂上。「而且,他愛上了摩根娜?」 塞巴斯蒂安的反應是一聲短促的大笑。「別讓那副可憐相折磨你的感情,安娜。」 安娜不耐煩地瞪了他一眼。「看在上帝的分上,你看看就知道了。」 他不情願地看了一眼。他的眼睛又變暗了。他把手放到了納什的肩膀上。沒等納什憤怒地躲開他的手,他又大笑起來。「聖靈作證,他是愛上摩根娜了。」他對納什搖了搖頭。「你怎麼把事情弄得這麼糟?」 「我的事用不著跟你解釋。」納什嘟嚷了一句。他心不在焉地摸了一下肩膀,那地方的感覺就像被太陽灼傷了一樣。「需要說的,我會對摩根娜說。」 塞巴斯蒂安不再那樣強硬,但他也看不出任何讓納什輕鬆一點的理由。「我認為她的印象是,你已經把話說清楚了。而且,以她目前的狀況,她不想再聽你那些無恥的指責。」 「什麼狀況?」納什的心不跳了。「她病了?」他又抓住了塞巴斯蒂安的襯衣,不過手上的力量已經不見了。「她怎麼了?」 兩個表兄妹對了一下眼神。那麼迅速,那麼微妙,納什沒有絲毫覺察。「她沒生病。」安娜說。她很生氣摩根娜沒把孩子的事告訴納什。「實際上,她身體很好。塞巴斯蒂安的意思是,你們上次的事讓她心裡有點兒煩。」 納什鬆開了手指。呼吸恢復正常後,他點了點頭。「明白了,你們讓我乞求。我會乞求的。我必須見她。我跪在地上求她以後,如果她堅持把我從她的生活中一腳踢出去,我會接受的。」 「她在愛爾蘭,」安娜對他說,「和我們的家人在一起。」她的臉上綻開了美麗的笑容。「你有護照嗎?」 摩根娜很高興回到了家。無論從山丘裡吹來的微風,還是掠過海峽的狂風,愛爾蘭的空氣總是令人感到慰藉。 雖然她知道不久就要回去,重新回到她的生活之中,但還是滿懷感激之情——對使她得以休養的這一個星期。 對她的家人。 在母親家的起居室裡,她舒展地坐在窗邊的一個座位上,感覺如此親切,如此寧靜,和她在世界上其他任何地方一樣。她感受照在臉上的太陽,似乎只屬於愛爾蘭的明亮的太陽。透過鑽石狀的窗格玻璃,她能看到海灘上陡直的峭壁。崎嶇狹窄的海灘上翻滾著大海的波濤。換一個角度,她能看到傾斜的草地,碧綠的青草裡簇簇鮮花隨風起舞。 摩根娜的母親坐在房間對面,正在畫素描。這是一個溫馨的時刻,它使摩根娜甜蜜地回想起自己的童年時代。在逝去的歲月裡,她的母親幾乎沒有什麼變化。 她的頭髮和女兒一樣黑,一樣密,只是剪得很短,優雅地襯托著她的臉龐。她的皮膚很光滑,有一種愛爾蘭血統特有的美麗的光澤。深藍色的眼睛比摩根娜更經常地蒙上一層夢幻的情調,但看人看事卻同樣地入木三分。 摩根娜看她的時候,她被籠罩在傾訴不盡的深深的愛意之中。「你那麼美,母親。」 布裡娜抬起頭,笑著說;「我不想爭論,因為聽到長大了的女兒這麼說,那感覺真是太妙了。」她的聲音裡有一種令人愉悅的明快的鄉音。「你知道嗎,親愛的,你來這兒,對大家來說是多好的事嗎?」 摩根娜抬起一條腿,手指交叉兜住膝蓋。「我知道對我來說這有多好。而且知道我多麼感激您,因為您還沒有問我那些問題,其實我知道您是想問的。」 「你這麼想倒也應該。我費了好大的勁,才讓你父親裝聾作啞,沒逼你說出實情。」她的目光變柔和了。「他那麼疼愛你。」 「我知道。」摩根娜覺得軟弱的淚水又要溢出,急忙眨了眨眼睛。「對不起。我的情緒,」她搖了搖頭,站起身說,「我似乎無法控制。」 「親愛的。」布裡娜伸出雙手等待著,直到摩根娜走過來將它們握住。「你知道什麼事情都可以跟我說。任何事情。你準備好的時候。」 「母親。」尋求慰藉的摩根娜跪下來,把頭伏在布裡娜的腿上。母親撫摸她的頭髮時,她淚眼汪汪地對母親笑了笑。「最近我逐漸認識到,我有你們,有你們每一個親人,是多麼幸運。你們愛我,需要我,關心我。我以前沒對您說過我多麼感激您。」 布裡娜有些不解,搖了搖懷裡的女兒。「家庭本來就意味著愛心。需要和關懷。」 「但並不是所有家庭都這樣,」摩根娜抬起了頭,此時她的眼睛不再濕潤了,而且洋溢著熱情。「對嗎?」 「那是他們的失敗。什麼事情讓你傷心,摩根娜?」 她又握住了母親的手。「我想過,沒有人需要,沒有人愛,該是什麼感覺。從很小的時候人家就告訴你,你是一個錯誤、一個負擔、只是別人礙於義務必須容忍的什麼東西。還有什麼比這更殘酷嗎?」 「沒有。沒有什麼比缺少愛心的生活更殘酷。」她的語氣更溫存了。「你戀愛了?」 摩根娜用不著直接回答。「他也受到了傷害,你知道。你和你們所有人給我的東西,我理所當然地接受的東西,他從來沒得到過。不過,儘管這樣,他還是成了一個很出色的人。呃,你會喜歡他的。」她把臉貼在母親的手掌上。「他很風趣,也很溫柔。他的思維,哦,是那麼活躍。但是他的另一半是封閉的。不是他有意這樣,是別人造成的。無論我施展什麼魔力,都打不開那把鎖。」她向後坐在了腳跟上。「他不想愛我,而我又不能——而且也不會——要求他不想給的東西。」 「是不能。」布裡娜心疼地看了一眼女兒。「在這件事上,你太強大,太驕傲,又太聰明了。不過人是會變的,摩根娜。到時候……」 「沒有時間了。聖誕節前我就要生了。他的孩子。」 布裡娜要說的所有寬心話都卡在了喉嚨裡。她所能想到的就是她的寶貝女兒現在也懷上了小寶貝兒。「你身體沒事吧?」她費力地問了一句。 摩根娜笑了一下。她高興的是這應該算作第一個問題。「沒事。」 「肯定嗎?」 「非常肯定。」 「哦,親愛的。」布裡娜站起身,把摩根娜抱在懷裡搖晃著。「我的小寶貝兒。」 「我很快就是大寶貝兒了。」 她們鬆開對方時一起笑了起來。「我為你高興。也為你難過。」 「我知道。我想要這個孩子。相信我,比哪個母親都更想要。不僅因為這也許是孩子的父親留給我的全部,而且也是為了這孩子自己。」 |