位置:首頁 >  作家列表 > 梁心 > 呆夫認錯妻 >       上一頁  返回
字體大小
背景顏色
 
           

第35頁     梁心    


  「不是我。」羅桂傑將妻子轉過來,握住她的雙肩,目光灼灼地看著她。「二丫,那個羅桂傑不是我。」

  韓映竹失笑。「沒說是你,就是心裡悶悶的不舒服,不知道為什麼。」

  「當娘了果然多情緒。」羅桂傑擁她入懷,輕柔地順著她的背。「為別人的故事傷心難過,不如好好寫自己的故事,避掉讓你難過的橋段,你覺得如何?」

  「……嗯。」韓映竹抱住他,抓緊了他背後的衣服。「我們兩個一起寫,寫一本就好。」

  「好,一本就好,寫來傳家。」羅桂傑蹭了蹭妻子,笑得很開心。

  韓映竹由陰轉晴。她與韓明卉都遇上了羅桂傑,韓明卉的故事已經不可能更改了,她還有將近半部書呢。

  而且,她的羅桂傑深愛著她,到底還是不一樣的。

  【全書完】

  後記

  道歉啟事

  如果大家看了文案再來看這本書,一定有受騙的感覺,包裝說明書與內容物嚴重不符。

  請大家不要罵王爺呀,都是梁大心寫渣男太順手,第一版大綱交給王爺時,她說男主角太渣了,這樣不行,修修改改之後寫出第二版,王爺說好一點了。

  開始動手寫,一邊寫一邊對照大綱的發展,最後梁大心寫到火大掀桌,馬上即時通訊跟王爺抱怨。

  「整個不照大綱走了,我之前怎麼寫出這麼渣的男主角呀,完全寫不下去呀(摔)。」完全不連戲,完全不同畫風!

  王爺很淡定地回我。「那建議你去看最初的那個大綱。」

  「……不要,我玻璃心會受損。」

  從那天起大綱就走山了。大綱都山崩了,文案還會遠嗎?(落淚)

  天災人禍難以避免,大家鞭的時候請小力些,梁大心坡璃心呀∼∼

  也不知道我在寫大綱的時候遭遇了什麼非人道的事情,寫到尾巴三章,梁大心又爆發了一次!

  「我怎麼會寫出像韓映梅這麼神煩的角色呀!狗血一大盆!」每天血淋淋寫稿的人就是我。

  王爺立馬回:「你當初的大綱,韓映梅更煩喔科科科科科。」

  我該拿什麼拯救你,我的大綱君∼∼∼

  這次也寫出不少橋段是大綱裡沒有或衍生出來的,例如捏面人、剝蝦和剔蟹肉。

  大約寫到第三章時,我跟王爺說:「捏面人是情趣用品,如果結婚之後沒有用上請提醒我一下,最近記憶好差呀呀呀呀呀嗷∼∼」

  結果王爺秒回:「驚人。」

  我看了下,發現用字怪怪的,立刻回信解釋。「我打太快了,是定情信物。」

  王爺:「我不信。」

  從此情趣用品就一路跟隨我了。

  我該拿什麼拯救你,我的節操君∼∼∼

  至於剝振、剔蟹肉,從我和大熊在一起後,出去吃飯就再也沒有剝過嘏子,後來我在網路上看到一則笑話,看完後大怒,問大熊說:「你會一輩子幫我剝蝦嗎?」

  大熊很疑惑,還是回答我:「會呀。怎麼突然問這個?」

  「因為我看到一則短篇,婚前男人都會為女人剝蝦,婚後男人的朋友問『你還會幫老婆剝蝦嗎?』男人就回答『現在連她的衣服我都懶得剝了,還幫她剝蝦咧』,真是氣死我了!」

  大熊一邊笑一邊安撫跳腳的我,也讓我想到喬巴跟我說:「我女友的媽媽知道我後,就問『小許會幫你剝蝦嗎?』從那天起,我開始剝蝦。」

  好男人就是要幫女人剝蝦。(誤)

  可惜大熊不愛吃蟹,也不會吃蟹,所以都是我剔肉時餵他一、兩口。

  有次參加同學的喜宴,我就鹹慨(其實是懶症發作)地說:「熊熊你不吃螃蟹,都不能像小說的男主角一樣幫我剔蟹肉。」

  「但是我可以幫你剔牙!」大熊非常認真。

  所以我也讓羅桂傑幫韓映竹剔牙了!(喂)

  下一本是現代篇,希望大綱不再天崩,文案不再地裂。大家平安,下次見!

紅櫻桃愛情小說書庫,做最好的愛情小說書庫