位置:首頁 > 作家列表 > 茱麗·嘉伍德 > 贖金 > 上一頁 返回 下一頁 | |||||||||||||
字體大小 |
背景顏色 |
|
|||||||||||
第21頁 茱麗·嘉伍德 亞力帶著他的哥哥在這時出現,正好替莉安解了圍。葛罕十分害羞,不敢直視莉安,一本正經地鞠躬為禮後就跑開了。 「我們給大兒子取的是一位勇敢戰士的名字。」茱麗解釋。「葛罕是依恩的師父,視我如孫女。他去世將近八年了,但我們還是很懷念他。啊,海倫在向我們招手,一定是食物準備好了。 來吧,莉安,你和勃迪一定要跟我們同桌。嘉琳,你和派特也是。」 用餐到一半時音樂聲再度響起,派特立刻拉著嘉琳到房間中央跳舞。其他人紛紛跟進。幾個大膽的年輕人上前請莉安跳舞,但都被勃迪的怒目而視嚇跑了。 「夫人,可以請你跳支舞嗎?」亞力用手指戳莉安的背。 莉安回頭對他微笑,他深深一鞠躬,可愛的模漾使她想要用力抱他一下。勃迪耐性地向亞力解釋莉安累得跳不動時,她站起來行個正式的屈膝禮,然後朝亞力伸出手。 亞力認為跳舞就是轉圈圈轉到頭暈為止。勃迪移到大廳的一側,交抱雙臂地靠在柱子上觀看。他注意到莉安的鬈發在火光的映照下閃閃發亮,還注意到她的笑容很甜美。接著他注意到在看莉安的不只他一個。樂聲剛歇,就有七、八名士兵蜂擁而上,將她團團圍住。 他們都想跟她跳舞,但都遭到她的婉拒。她在人群中看到勃迪,不假思索地走過去站在他身旁。他們沒有互看也沒有交談,但不約而同地向對方靠近,直到兩人的手臂相碰觸。 他望著前方問:「你想念英格蘭嗎?」 「我想念摩肯舅舅。」 幾分鐘過去。「告訴我你的家鄉是什麼樣子。」她說。 「你不會喜歡的。」 「為什麼?」 他聳聳肩。「布氏人跟麥氏人不同,我們律己甚嚴。你太嬌弱,不適合我們那種簡樸刻苦的生活方式。」 「我敢打賭你們族裡的女人跟我沒有兩樣。如果我這樣叫嬌弱,那她們也是。」 他微笑瞥她一眼。「她們會在幾分鐘內就傷透你的感情。她們身強體壯,能夠照顧保護自己,殺起人來像男人一樣又狠又快。她們是戰士,,一點也不嬌弱。」 她站到他面前。「你為什麼要說那些話?」 他歎口氣。「我只是想讓你知道你我不會有結果,我只是不想讓你心存幻想。」 他看到她眼中冒出怒火,但他不打算收回那些話。他是個講求實際的人,但發現自己越來越捨不得離開她。他是怎麼了?他的自制力到哪裡去了?他忍不住盯著她的紅唇看。真要命,但他好想再親芳澤。他瞇起眼睛,好像隨時都會對她大發雷霆。 「你也許認為自己很偉大,告訴我你不可能愛我──」 她的詮釋令他吃驚,他粗聲惡氣地說:「我沒有說我不可能愛你。」 「你有,你剛剛的意思就是我們不可能一起生活。」 「是不可能。你會生不如死。」 她深吸口氣,壓下滿腔怒火。「讓我搞清楚。你能夠愛我,但不能跟我一起生活。我說的對不對?」 「差不多。」他拖著聲音說。 「那麼也讓我把話講清楚。即使我不幸愛上像你這樣傲慢、武斷又固執的男人,容我補充一句,那種可能性微乎其微,我也不可能嫁給你,所以能不能一起生活根本不重要。」 「你為什麼不可能嫁給我?」 她翻個白眼,快要被他氣瘋了。「因為我必須回英格蘭──」 「讓那個把你打得半死的混蛋有機會殺了你?」 「無論如何,我都要保護摩肯舅舅。」 他不喜歡聽到那句話,繃緊的下顎顯示他的沮喪。「找到你的姊姊時,你會要求她陪你回去送死嗎?」 「當然不會。只要找到安娜寶盒......應該就能安撫挾持摩肯舅舅的人。」 「你為什麼從來不說他的名字?你不想讓我知道他是誰,對不對,莉安?」 她拒絕回答。「我想要坐下來,失陪了。」 「換言之,你不願再談這件事。」 她正要點頭,但又改變了心意。「事實上,我還有一句話要說。我永遠不可能愛一個認為我軟弱無能的男人。」她想要走開,但被他拉回去。 「你不是軟弱無能,你只是太迷人。」他粗魯地把她拉進懷裡,用吻封住她的嘴。接下來發生的事就像是上天注定的。 勃迪不再逃避。 他的吻充滿佔有慾和迫切感。他知道她喜歡他,但他要的更多。週遭的音樂聲和吵鬧聲在那一刻裡被完全遺忘。他把舌尖探入她口中,抱緊她的腰,永遠不想放開。接著他感覺到她摟住他的脖子,把身體貼向他,毫無保留地回應他的吻,使他在慾望中顫抖。 他正在考慮把她扛在肩上去尋找最近的床時,一聲叫喊使他在轉瞬間清醒過來。他突兀地結束那個吻,當他退開時她的手臂仍勾著他的脖子。 她過了幾秒才領悟自己身在何處和發生了什麼事。等頭腦終於清楚時,她立刻為自己不知羞恥的行為驚駭欲絕。天啊!旁邊至少有六十個陌生人在看,摩肯舅舅會怎麼責備她的舉動?她心亂如麻,不知如何是好。她想要告訴勃迪不要再那樣吻她,但又巴不得他立刻再那樣吻她一次。她是怎麼了?她再也不知道該怎麼想了,她把氣憤和沮喪發洩在他身上。 「你不可以再那樣吻我。」她激動地說。 「我可以。」他興高采烈地說,氣得她轉身就走,但他又把她拉回去。「莉安?」 「什麼事?」她拒絕看他。 「雷西來了。」 她猛地抬頭。「真的嗎?」 勃迪點頭。「跟他見面時你會想起我的吻。事實上,你整晚都會想著那個吻。」 那不是希望,而是命令。她不知道哪一個比較令她生氣,是他的傲慢還是他的跋扈。 決心不讓他佔上風,她靠近他一步,壓低聲音說..「我不會愛你的。」 他也朝她靠近一步,無疑是想恫嚇她,但他只是附在她耳邊說:「你已經愛上我了。」 雷西領主和辛氏扈從進入大廳時,麥氏一族所有的未婚女性都不約而同地起立和齊聲歎息。雷西穿過長廊走向麥依恩時,年輕女孩們更是像一群鵪鶉似地跟著他。 勃迪仔細觀察著莉安對美男子雷西的反應。雷西進來前,勃迪堅持她坐在角落裡等候。她的反應令勃迪滿意。不像其他的女人,她沒有站起來或追著雷西跑。看到雷西時她的表情只是好奇;看到雷西的弟弟邁可時似乎鬆了口氣。她面帶憂慮地仔細打量每個走進大廳的士兵。等她突然在椅子裡放鬆時,勃迪明白她一直在注意叛徒是否在辛氏扈從裡。 最後一個進來的是狄良。他立刻向他的領主報告,報告完畢時他問:「莉安小姐呢?我沒看到她跟其他人一起跳舞。」 勃迪朝角落點點頭。狄良轉身看到她時露出笑容。「她穿著布氏披風,」他驕傲地說。「這裡沒有人比她更美。但她為什麼獨自坐在角落?麥氏族人故意怠慢她嗎?她被他們當成外人嗎?難道他們不知道如果沒有她的勇敢和堅忍,他們今晚就不可能在這裡慶祝亞力平安歸來?」狄良越說越氣憤。 「你以為我會讓人怠慢莉安嗎?看看你的手下在哪裡,你就會知道她為什麼獨自坐在角落。他們不讓任何人靠近她。」 狄良環顧大廳,憤怒隨即化為滿意。勞柏和廉恩站在壁爐附近,史提、齊斯和厄倫守在對面,無論對莉安有興趣的人想從哪個方向接近,都會被他們有效地攔截住。 「雷西知道他弟弟才是綁架的真正目標時有何反應?」勃迪問。 「我沒有告訴他。有太多不相干的人在場,包括可惡的費氏族人。」狄良解釋。「不知道誰可以相信,所以我只告訴他依恩和你想盡快跟他開個會。我還堅持他把邁可帶來。等我們終於有機會獨處時,我只告訴他亞力找到了。」 「我猜依恩正在告訴他全部的實情。」勃迪望向專心談話的兩位領主。臉色陰沈的依恩比手劃腳地敘述著兒子的遭遇。雷西面無表情地聆聽著,雙手垂在身側,好像依恩是在抱怨天氣,而不是在訴說一則令人驚駭憤慨的消息。 「雷西似乎處之泰然。」狄良說。 「不,他怒不可遏。你沒看到他握緊拳頭嗎?雷西比我和依恩更擅於隱藏感覺。」 「麥領主在叫你。」狄良說。 勃迪立刻過去跟朋友們會合。他拍打雷西的肩膀,用手肘猛戳他的脅部。雷西回敬以相同的舉動,這是他們示好的方式。 「很高興又見面了,老友。」雷西說。 「謠傳懦弱無能的費氏一族得到你的庇護,但我知道那可憎的流言不可能是真的。」 |