位置:首頁 > 作家列表 > 茱蒂·德佛奧 > 烽火中的情挑 > 上一頁 返回 下一頁 | |||||||||||||
字體大小 |
背景顏色 |
|
|||||||||||
第42頁 茱蒂·德佛奧 「住口!」朱拉用她發疼的喉嚨喊道,「我不再聽了!」 西麗安困惑地看看朱拉。 「請不要再說了。」朱拉又小聲懇求道。 西麗安沉默了一會兒。她集中思想,仔細考慮,以使找到一個妥善的辦法,擺脫目前的困境。 「朱拉,我們必須保持體力,」她思索後說,她打算使朱拉的注意力回到現實中來,「我們要設法逃跑,離開這些令人討厭的厄爾坦斯人。我們要告訴蘭康尼亞人民,發生了什麼事情,我們要聯合其它部落進攻厄爾坦斯,為羅恩報仇,為……」她停住不說了,因為她聽到了朱拉的哭聲。 朱拉本想睡一覺,但無論如何睡不著。一小時一小時地,總是回憶,回憶。她不時在心中呼喚著:「啊,羅恩!」熱淚滾滾流下臉頰,「如果我能把我的心掏給你該多好!……」 在第四天的早晨,車隊到達了目的地。附近傳來許多人的吵鬧聲。西麗安睜開眼睛看朱拉,她好像已麻木,對周圍的事物毫無反映。西麗安不曉得厄爾坦斯人對她們如何安排,是死還是當奴隸。但朱拉對此似乎不在意,她心中只思念著羅恩。 「我們必須盡快逃走!」西麗安再一次提醒她的朋友。 朱拉沒有回答。 西麗安再找不到機會與朱拉交談,因為她們已被從車上拉下,站在明亮的陽光中。 眼前的景象使西麗安非常驚訝,這是一個城市,一些厄爾坦斯人東倒西亞地躺在街角上,看來他們既懶惰,又骯髒,還像是酒鬼。 她們被押送到一所靠城牆的房子前。這裡的建築倒還整齊,馬路清掃得也很乾淨,見不到亂跑的豬和狗,房屋底層是商店,人們熙攘往來,面目清潔,穿著很好。但仔細看時,儘是婦女,很少幾個孩子,而且也都是女孩。 「男人都到哪裡去了?」西麗安小聲問朱拉。她覺得很驚奇。但她沒有得到朱拉的回答。 她們剛下車,一個持槍的衛士即令她們從馬車上卸糧食。西麗安看清,這個衛士也是個矮小的女人,比朱拉要矮一尺,又瘦又弱。 「你們的男人都被弄到哪裡去了?」朱拉問這個女衛士,這是顯示她生命的第一個信號,西麗安為她感到由衷的高興。 「他們死了,」這個厄爾坦斯婦女用生硬的艾裡阿爾語說,「我們這裡不需要男人。」她逼著西麗安和朱拉搬運糧袋,垛在一間很長的石頭房子裡。 由於長途跋涉和缺乏營養,西麗安和朱拉都虛弱無力,搬運糧袋時感到很吃力。在她們勞動時,矮小的女衛士一面監視著她們,一面和一個稍高的女衛士用喉音交談什麼。 「我覺得,她像頭牛,從力量上看。」西麗安用眼睛盯著那個高個婦女,對朱拉說。 她們雖然勞累,但不敢休息,因為女衛士手中握著鞭子,隨時會狠狠落下。她們搬運了幾乎整整一天,最後被安置在一間石頭房子時,已筋疲力盡。 房間不大,只有兩張木床,除此一無所有。在這幢房的周圍至少有十幾名厄爾坦斯婦女輪流監視她們。 「朱拉,」西麗安一躺上床,就喊她的女友。「我們必須逃走!我們先要到費倫斯找到耶尼,然後……朱拉,你聽從我的勸告,行嗎?你有沒有逃跑的辦法?我太疲勞,一時想不出計策。」 「你為會麼想去找耶尼?」 「繼續羅恩開創的事業,」西麗安說,「我們必須找到一條聯合各部落的道路,然後才能對付這些厄爾坦斯人。你想,他們偷偷地襲擊我們,殺死我們的國王和別的男人們,那能這樣罷休?我們必須以牙還牙,報仇雪恨!」 當朱拉聽到羅恩被殺死,立即痛哭失聲,弄得西麗安不知所措。眼淚解決不了任何問題,現在需要的是行動和勇氣。她想,先睡覺吧,等明天朱拉的情緒好轉,再同她商量逃跑的事。 朱拉無論如何也控制不住自己的淚水。什麼蘭康尼亞呀,傑拉爾特呀,耶尼的弟弟或布羅凱恩的兒子呀,都沒有什麼要緊;她所關心和悲傷的就是她失掉了最愛的人! 「我甚至沒來得及把心中的話告訴他,」朱拉在黑暗中泣訴說。啊,上帝,能不能再給我一次機會,讓我向他當面表明,我是他實實在在的、真心相愛的妻子。她哭著漸漸睡去了。 在另一處豪華的客廳裡。傑拉爾特的狂笑使空氣都震動起來,以致厄爾坦斯宮殿的白色大理石牆壁都發出回音。三名漂亮的年輕女子在他面前也都愉快地笑了。他和她們在玩圍棋盤巫術和象牙棋子的遊戲。 「主人,你又贏了一次,」其中一個女人咕噥道,「今晚,我們當中,你打算挑選誰?」 「你們三個我都要。」傑拉爾特笑說。 「我們是你選來的。」又一個婦女說。 這座華麗的宮殿是上個世紀的建築物。它的廳堂很窄很長,但全部是用白色大理石砌成,四壁和頂部都裝飾著精美的石雕。這些大理石本來是商人為英格蘭的教堂運送的,厄爾坦斯人在夜間進行偷襲,殺死所有的商賈和他們僱用的衛士,用四輪馬車把石料經山區運到城裡。他們還「借來」一些石匠,逼迫他們一直工作到死,然後把屍體拋入山澗。 宮殿裡的神龕、油畫、彩色玻璃和神像,無一不是他們掠奪來的,處處都證明厄爾坦斯人精於「借用」。長期以來,厄爾斯坦人到處亂跑,襲擊城鎮,偷盜和搶劫。他們很像螞蟻,能拖動超過自身重量數倍的東西。所以這座宮殿得以建造,而且滿是財富。 大廳裡有華貴的地毯,鑄造精美的劍和盾,絲織或繡花約靠墊和椅墊;還有金盃、銀盤、閃光的燭台和吃飯用的刀叉,真是應有盡有,無不齊備。一些又矮又長的小桌,擺著愛爾蘭美麗的桌布,被擄來的「客人」們分散在各處,觀望著許多穿著柔軟拖鞋的婦女在廳內走來走去,從容地向每個男人表示「歡迎」。三個費倫斯人擠坐在拐角的地方,蹙著眉頭,他們不理睬這些諂媚的女人,只顧吃盤子裡的食物。 傑拉爾特玩累了,腦袋離開棋盤朝後仰著,懶洋洋地依在椅子靠背上。一個女子用扇替他扇風,一個女子用膝蓋抬起他的腳,兩個女子盡心地為他按摩腿肚子,還有一個女子在旁剝杏仁皮,餵他杏仁。四個女人圍著他轉,他臉上顯出極為得意的表情。 達勒坐在傑拉爾特稍遠的一張桌旁,和一個穿著華麗、眉清目秀的少女熱烈交談。 只有羅恩與眾人截然不同。他站在大廳東頭的窗前,凝望著街道上來往的人群和城內的建築。他不理會任何人,別人也不接觸他。只有達勒來到他眼前時,他才帶著疑問的神色轉過頭來。 「你還在為朱拉焦慮?」達勒問。 羅恩只哼了一聲,不想回答。 「聽她們說,朱拉和西麗安還活著。」達勒說,「厄爾坦斯人不是殺人兇手,她們需要男人,不需要婦女。她們麻醉了我們,把我們帶到這裡,但無意加害我們,你為什麼仍懷疑她們?」 羅恩向達勒板起冷酷的面孔。「你被她們勾引住了。」 達勒眨眨眼,控制不了他的笑容。 羅恩又扭頭朝窗外觀望,同時說道:「我不相信這個稱是厄爾坦斯國王的馬雷克,我不喜歡作他的俘虜。」 「你不是想聯合各個部落嗎?沒有比現在更好的機會了,那就是……」 「讓她們懷孕嗎?」羅恩問,不屑地皺皺眉頭。「我不願意當個種馬!」他說罷離開窗戶走了,達勒聳聳肩,回到他原先的座位上。 羅恩不斷咒罵自己無能,他竟然遭到一些矮小婦女的暗算!他被麻醉後捉住,等醒來時,發現自己被用絲綢包裡著。躺在四輪馬車裡,頭痛的厲害。他用肩膀猛撞鎖住的車門,馬車停了,立即有六名矮小怪漂亮的婦女向他問候,請求他不要發火。羅恩見是些女人,而且謙恭有禮,他的火氣平靜下來。但他沒有發現朱拉、西麗安和布萊塔,立即要返回宿營地尋找她們。 這些婦女滿足了他的願望,花了一天時間送他返回愛爾蘭宿營地,但是他沒有找到要我的人,非常失望。 厄爾坦斯婦女們要求,只要羅恩肯隨她們走,她們可以聽從他的命令做任何事。她們說,她們已探聽到他要聯合各個部落的計劃,但不包括厄爾坦斯,而厄爾坦斯比任何部落都需要他。 |