位置:首頁 >  作家列表 > 派翠西亞·葛索 > 馴服公爵 >       上一頁  返回  下一頁
字體大小
背景顏色
 
           

第31頁     派翠西亞·葛索    


  但她的好心情在早餐時立刻遭到破壞。先是傑明對她不理不睬,接著她在泰晤士報的社交花絮版看到令她胃口盡失的報導。

  記者寫說看到京洛斯公爵和某個倫敦當紅的紅髮女伶狀似親密地在一家高級餐廳共進晚餐。記者懷疑京洛斯公爵是否開始對被給予過高評價的美國式直率作風感到厭煩。

  芙蓉瞥向坐在餐桌另一頭的傑明,突然注意到他還穿著晚間外出服,只不過少了領結和上裝。她緩緩站起來走向餐廳門口。

  「我猜你昨晚確實過得很開心。」她在經過他身旁時說。

  「什麼意思?」一直在看報的傑明抬頭望向她。

  「你和你的紅髮女伶在享受你們的親密晚餐時,你懷孕的未婚妻卻孤零零地在家獨自甲餐。」芙蓉說。「僕人現在都認為我很可悲,這下你滿意了吧。」

  「懷孕使你變得情緒化。」他從椅子裡站起來。「可惡,芙蓉——」

  「夠了!」她在盛怒中用手指指著他。「跟我說話時,注意你的語氣和措辭,玩弄女性的混蛋。」

  「英國混蛋!」她一路嘀嘀咕咕地爬上樓梯,回到三樓的房間。現在她必須在伊莎來接她去公園兜風前使自己平靜下來。經過剛才一鬧,傑明會禁止她去兜風嗎?就算他禁止,她還是要出去。就算她違抗他的命令,他又能對她怎樣?綁架她,奪走她的童貞?當著別人的面侮辱她?那些事他都已經做了。

  不久後,有人敲她的房門。

  「進來。」她喊。

  「小姐,艾文公爵夫人在門廳等你。」班尼站在門口說。

  「謝謝。我馬上下去。」她在穿衣鏡前整理一下儀容,抓起披肩和放在牆邊桌上的「石氏族譜」,然後快步離開房間下樓。

  「抱歉讓你久等了。」芙蓉在抵達門廳時,對她的新朋友說。

  「你拿著的那個是什麼?」麥伊莎問。

  「出去再說。」芙蓉回答。

  「出遊愉快。」班尼說,替她們打開前門。

  「謝謝。」兩個女人異口同聲地說,然後相視而笑。

  「芙蓉。」傑明的聲音從她們背後傳來。「我有話跟你說。」芙蓉轉身看到傑明穿過門廳朝她們走來。他來禁止她出遊嗎?

  「早上好,伊莎。」他跟艾文公爵夫人打招呼。「介不介意我借用芙蓉五分鐘?」「一點也不。」伊莎說。

  「我介意。」芙蓉說,朝他瞇起藍眸。「有什麼話等我回來再說。」不等他出聲反對,她就走出前門。

  「我猜你看到泰晤士報上的那篇報導了。」伊莎在她們坐進她的馬車後說。「你和公爵閣下吵架了?」芙蓉面帶微笑地瞟伊莎一眼,然後模仿朵娜夫人的語氣慢吞吞地說:「親愛的,公爵閣下是霸道的混蛋。」伊莎放聲大笑。「我越來越喜歡你了,霍芙蓉。」

  「彼此、彼此,麥伊莎。」芙蓉微笑著說。

  第十七章

  芙蓉不敢相信她正坐在她新朋友駕駛的馬車裡進入海德公園。這是她從五月中以來第一次真正嘗到自由的滋味,那種單純的喜悅使她的臉上始終掛著笑容,尤其是身旁的少婦是她從小到大唯一的朋友。

  「別太苦惱傑明和那個女演員的事。」伊莎勸道。「等你們結婚後,他就會和她斷絕往來。」芙蓉非常懷疑。她和傑明的關係並不好,她猜他仍然視她為間接害死他哥哥的兇手。他永遠不會愛她,除非他視她為女人——不是美國人、不是「金芙蓉」、不是他的囚犯。

  「我丈夫的前任情婦在我們的婚禮上出現,當著幾百位賓客的面拋下他們的女兒就走。」伊莎說。「那才叫天大的醜聞。」她的故事令芙蓉驚訝。從外表看來,麥伊莎的生活似乎非常完美。

  「後來呢?」芙蓉問。

  「約翰想要把她送還給她的母親,但我不忍心把她交給那個拋棄她的女人。」伊莎說。

  「你無法想像我們為此吵得有多厲害。當然啦,最後我贏了,我們收養了她。後來我們有了自己的孩子,一男一女的雙胞胎。我像疼愛親生子女一樣地疼愛我的養女。」「噢,我喜歡快樂的結局。」芙蓉說。

  「你很快就會得到你自己的快樂結局,」伊莎預料。「我感覺得出來。」

  「你像諾拉夫人一樣能夠末卜先知嗎?」芙蓉開玩笑地問。

  伊莎放聲而笑,芙蓉跟著笑起來。和朋友談天說笑是如此快樂,她會永遠珍惜這一刻。

  「瞧,你的哥哥和未婚夫——我是說他的朋友,在那裡。」伊莎停下馬車。

  芙蓉移動視線,萊理的愁容看得她心痛。當初若是接受他的求婚,今日她就不會陷在這樣的困境裡。

  「我會很樂意扭斷你的脖子。」塞斯說,引起她的注意。

  芙蓉笑了起來。「很高興再見到你,哥哥。」她望向萊理,柔聲說:「也很高興再見到你。」萊理仍然是她見過中最英俊的男人之一,但芙蓉知道她不可能嫁給他。她原本可以和萊理過著幸福快樂的生活,偏偏老天讓她遇見了傑明。擦身而過的幸福令她心中充滿遺憾。

  「無論有什麼話,你們都可以放心地當著伊莎的面說。」芙蓉對哥哥說。

  「我們告訴過你別再當『金芙蓉』。」塞斯說。

  「傑明還是會發現我的身份綁架我。」芙蓉為自己辯解。

  「傑明?」萊理重複,目不轉睛地看著她。「我還是覺得不應該讓你繼續待在那個公爵家裡。」內疚揪緊芙蓉的心。萊理愛她,擔心她的安危。她回報他的卻是懷了另一個男人的孩子。雖然不願造成更多的痛苦,但芙蓉知道她必須把自己懷孕的事告訴他和哥哥。

  「公爵閣下絕不會傷害芙蓉。」伊莎向他們保證。「石傑明是個正直的人。」芙蓉在座椅上扭來扭去。萊理專注的凝視令她侷促不安。

  「英國人沒有一個是正直的。」萊理說。他憤懣的語氣使芙蓉更加難受。

  「英國人和美國人一樣正直。」伊莎反駁。「我的丈夫就是一個正直的人。」

  「我們在浪費時間。」芙蓉說。她把族譜交給哥哥。「我知道誰殺了前任公爵。翻到這本『石氏族譜』的第五頁。石思隆的父親是傑明祖父的私生子。連私生子和他們的孩子也有野心。」伊莎笑了起來。「石思隆是我見過中最善良親切的人。」

  「外表是靠不住的。」塞斯說。

  「思隆陪前任公爵到波士頓,結果前任公爵在那裡遇害。此外,傑明兩次遭到暗殺時,思隆都沒有有力的不在場證明。」

  「那些說不定是京洛斯一手策劃出來轉移嫌疑的。」萊理說。

  芙蓉的目光猛地轉向他。「傑明絕不會做那種事。」

  「你在為那個壞蛋辯護嗎?」萊理生氣地問。「他綁架了你和米迦。」

  「你為什麼堅持傑明犯了謀殺罪?」芙蓉反問,生氣使她提高了嗓門。「或者是你希望他有罪?」

  「小聲點,」塞斯說。「你會引來別人的注意。我們會調查這個思隆。米迦好嗎?」

  「米迦從來沒有這麼快樂過。」芙蓉的目光盯著萊理,彷彿在看他敢不敢駁斥她的話。

  「我們再聯絡。」塞斯開始掉轉馬頭。

  「等一下。」芙蓉在失去勇氣前說。「我有件很重要的事必須告訴你們。」塞斯和萊理都用期待的目光看著她。她瞥向伊莎,她也在看著她。

  芙蓉深吸口氣,然後一口氣說出來。「傑明和我將在八月一日結婚。」

  「任務現在結束。」萊理說,望向她的哥哥尋求支持。「我拒絕讓這種事發生。京洛斯不能阻止我們帶芙蓉和米迦回家。」塞斯對婚禮的反應比較平靜。「我們就快查出真相了。芙蓉可以宣告婚姻無效。」

  「你瘋了嗎?」萊理斥責,然後轉向芙蓉。「為什麼這麼急?沒有人訂婚兩個星期就結婚。」

  「不急不行,準新娘懷孕了。」芙蓉細聲道,低頭盯著自己交疊在大腿上的雙手。

  「天哪!」伊莎說。

  「我要宰了他。」塞斯咆哮。

  「我問過你他有沒有碰你。」萊理對她說。「你對我說謊。」芙蓉從他的語氣中聽出他的痛苦。

  「是不是他強迫你就範?」萊理問。

  芙蓉抬起頭直視他的眼睛。「不是。」

  「你和米迦今天就跟我們走。」塞斯說。「公爵夫人,麻煩你跟我們一起去石宅。」

  「我不走。」芙蓉雙眼噙淚地說。「傷害已經造成。我希望我的孩子姓他父親的姓。」

  「別哭。」塞斯說。「你會害我們被吊死。」「李氏兄妹來了。」伊莎低聲說。

  「把『石氏族譜』給我,那樣我才能把它放回書齋。」芙蓉對哥哥說。她把書藏在身旁座位上。

  「早上好,賀先生。」薇菱喊。「早上好,韓先生。」她朝伊莎點個頭,但忽視芙蓉。

  「早上好,閣下。」瑞奇問候公爵夫人。他望向芙蓉問:「喜不喜歡海德公園?」

紅櫻桃愛情小說書庫,做最好的愛情小說書庫