位置:首頁 > 作家列表 > 芭芭拉·卡德蘭 > 愛的迷惑 > 上一頁 返回 下一頁 | |||||||||||||
字體大小 |
背景顏色 |
|
|||||||||||
第22頁 芭芭拉·卡德蘭 她抬頭看著她兒子,眼裡含著笑,說道:「你小的時候,我就告訴過你,你母親說的話是不會錯的。當初我不顧你的反對,堅持要當她們的監護人,現在你該承認我做的沒錯吧!」 「媽媽,您一點兒也沒錯,」侯爵說,「我發誓,從今以後,再也不反對您的意見了!」 老侯爵夫人大笑起來。 「我知道你發這個誓是不會算數的,不過,孩子,你要知道,即使找遍整個世界,你也找不到比愛莉西亞更好的妻子。」 「我尋覓了這麼久,為的就是要找一個像她這樣的女孩,」侯爵答道。「我幾乎認定自己這一輩子不可能碰到了。」 老侯爵夫人的馬車出發了。彼得並沒有待在車廂裡面,他跑到馬車伕身邊坐著,假裝駕車的就是他。 目送馬車遠去,愛莉西亞和侯爵相偕到大穀倉去,他們在那款待那些在領地裡工作的僕人,接受他們熱情而誠摯的祝賀。 回到城堡裡面以後,一切似乎都歸於寂靜了。但是愛莉西亞覺得,奧斯明頓的歷代祖先仍然包圍在她四周。她相信他們一定會歡迎她,她也認定自己是這個家庭的一份子了。 她站在金壁輝煌的客廳裡,這時候,侯爵走到她身邊來。 「我想你一定累了,親愛的,」他說,「不過,我要帶你去看一樣東西。我等了一整天,就為了等這一刻。」 她詢問地仰望著他。他牽著她的手,帶著她跨出落地窗,走到花園裡。 夕陽已經沉入地平線下,只剩下一抹餘暉,殘留在樹梢。夜幕即將籠罩大地,天邊的第一顆星星發出微弱的星光,照著古城堡遺跡上古老、斑剝的大石塊。 歸巢的白嘴鴉在空中嗚鳴叫著,空氣中瀰漫濃郁的花香。 他們沉默地走了一段路,然後,侯爵說:「你在擔心什麼?」 「你怎麼知道我在擔心?」愛莉西亞問。 「我感覺得出來,」侯爵答道,「我美麗的小新娘,我根本不用看你,就知道你在想什麼。」 愛莉西亞不說話,他又打趣地說:「你又給我出了個難題了,是不是?」 「其實……這……不算是什麼……問題。」 「告訴我!」他說。 愛莉西亞依偎在他身邊,緊握著他的手。 「我在……想,」過了一會兒,她說,「你給了我這麼多……這一切……這麼完美……我……我覺得自己實在太……幸運了……」 她停了一下,又接著說:「我……我不知道該怎麼樣才能讓你瞭解……即……即使你現在……一無所有……我還是會全心全意地……愛你。」 侯爵感覺得出她聲音裡誠摯的悸動,他用深沉的語調說:「待會兒我再回答你這個問題,我一定會給你機會,讓你證明的。」 說著,他們已經走到了草地的盡頭,不遠處有一大排茂密的權,形成了城堡的天然圍牆。 眼前有幾級台階,通向一個小瀑布,水不斷地湧過石塊,流進一個大理石建造的池塘裡。 侯爵牽著愛莉西亞的手,走上台階。階梯的頂端立著一座狩獵女神戴安娜的雕像,旁邊有一個座位。 愛莉西亞在位子上坐下,回頭向他們來的那個方向望去。 立刻,城堡的影像出現在她眼前,那宏偉的角樓、高塔聳立雲端;城堡後面,黑色、白色的天鵝在銀色的湖面上悠然地游者,更遠處,成群的梅花鹿格息在古樹的濃蔭下。 這份景致實在美得令人震撼。愛莉西亞突然明白,侯爵為什麼要帶她到這裡來了。 望著她臉上的神色,侯爵說:「只要住在城堡裡,每天黃昏的時候我都會來這裡眺望這番景致。對我來說,這是世界上最美的。不過,雖然我嘴裡不肯承認,但心裡卻明白,這裡還缺少了點什麼——那就是你!」 愛莉西亞抬起頭來,看著他說:「你的一切都是……那麼的完美……所以……我以為你……要娶的是……拉蒂。」 侯爵雙手環抱著她。 「拉蒂是我所見到的最美的女孩,」他說,「但是,她的美並沒有打動我的心。而你第一次來找我的時候,你的影子就佔據了我的心靈。」 「是……真的嗎?」 「你成了我心靈的一部分,」侯爵答道,「雖然我不願意對自己承認,可是,事實上,我想幫助你,想保護你。我對別的女人從來沒有過這種感覺。」 愛莉西亞想到他生命裡有過那麼多漂亮的女人,心裡不覺對她們有幾分嫉妒。可是侯爵又接著說:「後來,我對你瞭解更深,我的思維就完全被你攫住了。我從沒想到,一個女人會對政治和社會問題那麼認真,這些事情向來都只有男人才關心的。」 「我對……這種問題感興趣……你……不介意?」愛莉西亞問道。 「這樣才能幫助我、鼓勵我,讓我朝這方面努力。」 她高興地笑了起來。侯爵繼續說:「我的小妻子,你佔據了我的思維、我的心,另外,還有一件讓我難以解釋的事情。」 愛莉西亞探詢地看看他,侯爵說: 「今天在教堂裡,我覺得你就像一朵供奉在祭壇上的蓮花。除了我母親以外,我對其他女人從來沒有過這種感覺。」 愛莉西亞交提著雙手說:「我好怕自己……配不上你。你那麼……聰明……知道那麼多事情……而我……我對……很多事都……一無所知。」 「例如說呢?」侯爵問。 愛莉西亞把頭轉開,濃綠的樹影襯出她臉部側面的輪廓。 侯爵望著她小巧挺直的鼻子、尖削的下頷,最後,視線停在她溫潤的唇上。他知道,除了他以外,從沒有任何男人吻過她的唇。 他想,多少年來,他為自己架構出一個完美的妻子形象,他不斷地尋覓,而且幾乎絕望了;他曾經認定,世界上不可能有這麼完美的女人。但是如今,這一切都在她身上找到了。 「你想告訴我什麼?」他把聲調提高了一點。 愛莉西亞沉默了很久,才低聲地說:「我在想……城堡這麼大……應該有……小孩在走廊上跑……或者在欄杆上滑來滑去。」 她停了一下,又說:「我……知道你母親很希望你有個……兒子……不過……雖然你對彼得很好……可是我想……你可能不喜歡……小孩。」 她顯得很猶豫,但是終於把心底的話說出來了。 「在我認識你之前,我認為有了小孩,會擾亂我規律的生活,」他答道,「但是現在,親愛的,因為我愛你,所以我覺得再沒有比看見你懷裡抱著我兒子更美的事情了。」 「如果……是個……女孩呢?」 「要是那樣,」侯爵答道,「我們只好繼續努力了!」 他的聲音裡帶著笑意,但是愛莉西亞仍舊顯得很困惑的樣子。 「告訴我,你又在想什麼了?」他溫柔地問。 「你曾經說我……聰明,」愛莉西亞說,「可是我一直……不知道人怎麼會……有孩子的。」 她羞澀地輕聲說:「我覺得我應該在拉蒂結婚之前跟她談談……這個問題……可是,我媽媽去世了……沒有人能替我解答這種事。我這樣做,你會不會認為我……沒有盡責?」 「照拉蒂那種快樂的神色看起來,」侯爵答道,「我想,詹姆士替你彌補了這個缺憾。」 同時,他想,愛莉西亞真像一朵清純的蓮花。 這麼多年來,他結交的一直是社交界裡世故、放蕩的女人,使他幾乎忘了世界上還有象受莉西亞這麼純潔的女孩。但是在他的靈魂深處,他知道,這正是他所追尋的。 她羞澀地別過臉去,那種神態是那麼迷人,使他難以克制自己的情緒。 他把她的臉輕輕地扳了過來。 「我愛你,親愛的!」他說。「我全心全意地愛你。我要用一輩子的時間來告訴你,你對我的意義有多重大。」 「我……也愛你」愛莉西亞喃喃地說。「可是我覺得自己……很難用言詞來……表達。」 「我告訴過你,你的字彙有限,」侯爵笑著說,「不過我倒有一句話要對你說。從小到大,除了我母親以外,我還沒有對任何人說過這句話。」 愛莉西亞望著他。 「我要告訴你,你是我靈魂的一部分。我的心、我的思想、我的靈魂全都屬於你。你就是我的全部,從現在直到永遠。」 「噢……契爾敦!」 愛莉西亞眼裡含著淚水,激動得幾乎說不出話來。 「我太……高興了……我想……哭,」她輕輕地說,「我簡直高興得暈了頭。我只知道我……愛你!」 「這正是我希望你對我說的,」侯爵說道。 她把頭枕在他的肩上。 「我想找一些話來……向你解釋……當你……吻我——當你碰觸我的時候,我就像被投進太陽的……中心。」 |