位置:首頁 >  作家列表 > 芭芭拉·卡德蘭 > 愛的迷惑 >       上一頁  返回  下一頁
字體大小
背景顏色
 
           

第20頁     芭芭拉·卡德蘭    


  「不!不行!」

  「為什麼?」

  「我已經告——訴你——我在——換衣服。」

  「讓我來幫你。」

  「不——不行!我很——快就好了。」

  「那麼快點!我們得趁漲潮的時候出海。」

  公爵在門外等了一會見,沒有聽見屋裡有什麼動靜,又說:「拉蒂,讓我進去。我有事情要告訴你。」

  」不—一行!我現在衣——衣衫不整。」

  「你在我面前不用這麼拘謹。」

  接著,公爵壓低了聲音說:「婚禮的事我都安排好了,在我的遊艇上由我的船長來證婚。所以,你要把自己打扮得漂亮一點。」

  他說完就走開了,過了一會兒,橡木樓梯上響起他下樓的腳步聲。

  拉蒂深深吸了一口氣。

  「他是個大騙子!」她叫道。「愛莉西亞,要不是你,我真會上他當的。」

  說著,她向她姊姊奔過去。愛莉西亞發現她全身都在發抖。

  「不要緊的,拉蒂,他傷害不了你,」她說。「我們要在這裡耐心的等,祈禱侯爵能夠早點來。」

  拉蒂緊緊握住愛莉西亞的手,她們並肩在床邊坐下。

  幾分鐘緩緩地過去,漫長得有如一世紀。

  「他會再上來!他隨時都會再上來!」拉蒂突然說。「到時候,他一定會破門而入。」

  「那他的力氣要很大才行,」愛莉西亞答道。「而且那樣會造成整個旅館的騷動。我想,他總不希望弄得人盡皆知吧。」

  「他說他——一向是予取予——求的。」拉蒂悄聲說。

  「這一次,他要失望了。」愛莉西亞回答。

  時間一分一秒的流逝,突然,門外又響起了腳步聲。

  拉蒂驚叫著撲進愛莉西亞的懷裡。

  有人在外面敲門。

  這時候,拉蒂已經嚇得說不出話來。愛莉西亞想,現在再找借口拖延也沒有用了。

  於是,她問:「是誰?」

  「愛莉西亞,是你在說話嗎?」一個熟悉的聲音在門外說。

  一聽到這個聲音,愛莉西亞立刻推開拉蒂,跑過去將椅子放下,一股奇異的力量使她移開了衣櫃,然後,她把門打開了。

  門外,站著俊挺的侯爵!

  「你終於……來了!」愛莉西亞喘息著說。

  「除此之外,你以為我還能怎麼辦?」侯爵一面說,一面走進房裡。

  他看看門邊的衣櫃和椅子,微微一笑,然後向床那邊走過去。

  拉蒂坐在床邊,怯怯地望著他。

  「小姐,你可真是把事情弄得一團糟啊!」他嚴厲地說。

  拉蒂眼裡含著淚,難過得答不出話來。

  「她已經後悔了,」愛莉西亞急忙說。「因為公爵把事情形容得……太美、大刺激,所以她才會上當的。」

  侯爵沒有答話。愛莉西亞又緊張地問:「你……你是怎麼對付他的?」

  「我打發他回倫敦去了,」侯爵說。「他答應過,不會把這件事對任何人洩漏出去。」

  「他會……遵守這個諾言嗎?」

  「我已經警告他,如果他敢洩漏一個字,我就把他這種無恥的行為告訴柏威克伯爵,而且還要找他挑戰——他對手槍可是不大在行的。」

  愛莉西亞大大的鬆了一口氣。

  「我知道你一定能夠設法保住拉蒂名譽的。」

  「她這個麻煩惹得真不小,」侯爵答道。「不過我們總算替她把事情擺平了。」

  「我們現在該怎麼辦?」愛莉西亞問。

  「我們盡快吃點東西,然後回倫敦去,」侯爵說。「拉蒂要是覺得累,那是她自找的,不能怪別人!」

  「我——我非常——非常抱歉。」拉蒂的聲音顫抖著。

  「你應該感到抱歉!」侯爵嚴酷地答道。「我現在先下樓去叫東西,你們最好盡快下來。」

  「我們會的。」愛莉西亞說。

  她看著他,覺得自己的心正在歡唱。因為他來了,他把一切都安排得妥妥貼貼,使拉蒂脫離了危險,所以她再也不用擔心了。

  侯爵沒有再開口,就轉身走了出去。

  愛莉西亞說:「快,拉蒂!我們要換一身乾淨衣服,不能就這麼髒兮兮的跟侯爵進餐。」

  「他——在生我的氣。」拉蒂悶悶不樂地說。

  「那你就得把自己打扮得漂亮一點,還要顯出後悔的樣等,這樣他很快就會原諒你的。」愛莉西亞說道。

  她把拉蒂帶來的衣服從提袋裡拉出來,想辦法把把痕扯平。

  幸好,愛莉西亞和拉蒂的身材差不多,所以大約十分鐘以後,她們已經穿戴整齊,把收拾好的提袋交給待者後,就神態端莊的下樓了。

  拉蒂穿了一件碧藍的紗裙,襯得她的眼睛更澄澈。愛莉西亞則是一身淡綠色。

  她們一到樓下,店東就急忙過來,把她們帶到一間私人接待室去。

  她們走了進去,看見侯爵手裡端著杯香檳,站在壁爐前面。

  「對本人來說,你們的動作倒真是快得驚人啊!」

  他那種慣有的諷刺口吻,使愛莉西亞知道他不生氣了,一直懸著的心這才放了下來。

  「現在可以開飯了。」他對店東說。

  「是,大人。」店東答道。

  他正打算退出去,這時候,侯爵看見他身後的大廳裡,有一位男士在和侍者說話。

  於是,侯爵留下愛莉西亞和拉蒂,也走了出去。

  「你想,他是不是還很——生我的氣?」拉蒂問。

  愛莉西亞搖搖頭。

  「我看一切都沒事了,讓你自己開朗、愉快起來,忘掉這件事吧!」

  她們等了好一會兒,侯爵才走回接待室,跟著一位相貌出眾,年齡和侯爵相仿的男士。

  「我替你們介紹一位我的老朋友,」侯爵說,「這位是卡瑟伯爵!」

  他微笑著轉向他的朋友。

  「詹姆士,這兩位是我的親戚——愛莉西亞·明頓和拉蒂·明頓。」

  伯爵和愛莉西亞握握手,然後轉身面對拉蒂。

  一時之間,他愣得地站在那裡,驚愕得說不出話來。愛莉西亞知道,幾乎每一個男人在初見拉蒂的時候,都會有這種反應。但是她發現,拉蒂竟然也同樣驚愕地望著伯爵。

  在霎那間,一對陌生的男女竟然一見鍾情,墜入了愛河。

  侯爵對眼前的情景似乎毫無所覺,他從冰桶裡取出了香檳酒。

  「詹姆士,你累了一天了,應該喝點滴。」他說。

  他倒好了三杯,又斟滿自己的杯子。愛莉西亞過去幫忙的時候,他對她說:「我這位朋友是奉海軍大臣的命,來巡視防衛海峽的軍艦的作業情形。」

  「這件工作很有意思!」

  「我告訴他,」侯爵繼續往下說,「我們有位親戚從這兒坐船要到醒利茅茨去,我們是來送行的。」

  他瞥了愛莉西亞一眼,想知道她是否瞭解他告訴她這些話的用意,又接著說:「照說,這個時候我們應該已經回倫敦去了,可是剛才因為潮水退了的關係,我們不知道她走不走得成,所以耽擱了一陣子。不過,現在她既然走了,我們也應該盡快趕回家去。」

  「當然!」愛莉西亞一面應和著,心裡一面暗暗為他想出來的好借口喝采。

  她遞了一杯香檳給拉蒂,看見她仍然癡迷地望著伯爵,對他們剛才說的話充耳不聞。

  那一頓午餐的氣氛很奇特。愛莉西亞和侯爵不時地交談著,伯爵偶而插進來談一兩句,但是大多數的時間,他都在癡癡地看著拉蒂。拉蒂那種羞怯的神情,使他常常聽不清侯爵在對他說什麼。

  午餐結束後,愛莉西亞和拉蒂上樓去戴帽子、被斗篷。愛莉西亞趁機問道:「你對卡瑟伯爵的印象似乎很好,拉蒂!」

  「他是我所見過最有吸引力的男人!」拉蒂用夢幻似的聲音說。「愛莉西亞,你覺得他喜不喜歡我?」

  「我看得出來,他很喜歡你!」愛莉西亞回答。

  「可是,我怎麼樣才能再見到他呢?請你去拜託侯爵,邀他到奧斯明頓府去,好不好?」

  「他一定會這麼做的。」愛莉西亞說。

  她相信,侯爵並沒有忽略伯爵和拉蒂之間這份瞬間進發的感情。

  他們和伯爵道別的時候,伯爵握住拉蒂的手,久久不放。

  「我明天會去看你。」愛莉西亞聽見他低聲說,同時,拉蒂的眼睛突然亮了起來。

  在歡呼聲中,在鮮艷的玫瑰花簇擁下,拉蒂和伯爵登上馬車,駛離了奧斯明頓府。

  他們深摯的愛情似乎感染了整個婚宴,連平日令人生厭的嘈雜、喧囂,都顯得親切動人。

  拉蒂在侯爵陪伴下走上了教堂中央的通道,愛莉西亞跟在他們身後。站在神壇前的伯爵急切地看著他的新娘一步一步走近,然後就迫不急待地接過了她的手。

  他臉上的愉快神情和拉蒂的光彩煥發,使賓客中一些年長的女人睜大了眼睛。

  漢諾威廣場上滿是芬芳的蓮花,唱詩班孩子們清脆的歌聲四處飄蕩。除此之外,愛莉西亞覺得自己似乎還聽到了天使的聲音。

  她相信她母親一定也正在天上注視拉蒂這盛大的婚禮。她想,母親必定會很滿意的。

  伯爵在很年輕的時候結過一次婚,但是妻子已經去世了,而且也沒有為他生過孩子。

紅櫻桃愛情小說書庫,做最好的愛情小說書庫