位置:首頁 >  作家列表 > 凱薩琳·金斯利 > 雪的聲音 >       上一頁  返回  下一頁
字體大小
背景顏色
 
           

第16頁     凱薩琳·金斯利    


  「我希望如此,當年它們也曾經帶給我莫大的樂趣。我只是在想──稍早圖比告訴我狗的事情時……我真希望自己也能早點想到。有關邁斯的事,妳的直覺比我的敏銳多了。」

  「沒有的事,我只是比較常和他相處。你也應該常和他相處──有時間的話。」

  他點點頭,站了起來。「妳介意嗎?我想和妳私下談談。圖比可以看著邁斯和『帕卡』。你可以嗎,圖比?」

  「當然,爵爺。」圖比笑道。

  「走吧。」契爾伸手扶她起來。

  她握住他的手,隨即後悔了,她感覺全身燥熱。他帶著她走到一小段距離外。

  「瓊安,」他揉著頸背。「我欠妳一個道歉。稍早我的脾氣失控了,我不應該的。只不過……妳的話觸及了舊傷口。」

  「我也該為此向你道歉……也謝謝你的道歉。我想今早我們都累壞了,過度緊繃。」

  他挪動身體的重心,望著地面。「至於妳所說的話──我真的有急事,必須在今晚趕到倫敦,而後我還有一些事要處理,包括出席國會。我大約要到三月時才能回來。」

  「你毋須對我解釋。」她道,儘管心裡很失望他必須離開如此之久。

  「但我不希望再度被妳訓斥忽視自己的兒子,」他挑挑眉,微笑道。「我向妳保證,我一點也不希望如此。」

  「我現在明白了,」她含笑回答。噢,她會想念他的,她的心口一痛。怎麼會在如此短暫的時間內,她對他的感覺卻截然不同了?「我們都會期待著你的歸來。」

  他伸出手握住她的,十指和她的交纏。「謝謝妳,也謝謝妳給了邁斯這麼棒的聖誕禮物。他真的很幸運,有妳進入他的生命中。」他黑色的眸子蘊涵著暖意,熾熱的光芒  令她的膝蓋酥軟無力,脊椎竄過一陣輕顫。

  她強迫山自己抽回手,害怕他會察覺到她的顫抖。「幸運的是我才對。祝你旅途平安,契爾,上帝與你同在。」

  「聖誕快樂,瓊安。」他柔聲道。「噢,我差點忘了,這是要給妳的。我原本打算在離開前,拿到育嬰室妳,但既然妳在這裡就順便了。」他伸手到口袋裡,掏出個和送給邁斯的禮物同樣的紙盒包裝。「把它當做我的懺悔禮物,它只是件小東西,但我希望妳會喜歡它。」

  他尷尬地將禮物放在她的掌心,微微一笑,快步轉身離開,似乎不想要看到她拆開它。

  瓊安震驚地望著他轉過角落,消失不見,惆悵地想著再見到他得等到明年春天了。

  她低頭看向手上的紙盒,納悶裡面裝的是什麼。

  她顫抖的手指拆開包裝,隨即驚訝地倒抽一口氣。這是一本包裝精美的但恩詩集。

  契爾用書籤夾住其中一頁,她翻了開來。

  能夠原諒我嗎?為了之前我所做的一切,

  原諒我仍在犯的錯?我也為此深自悔恨……

  她的眼裡刺痛著淚水,明白了這項禮物的涵義。他不只在為今早的壞脾氣道歉,還有他們不愉快的開始。她用力吞嚥,擦拭著眼角。事實上,她也有錯,他卻大方地主動道歉……

  沙契爾愈來愈像團謎了。

  「聖誕快樂,契爾。」她低語,轉身走向邁斯。

  一八一九年  一月六日  衛克菲莊園

  某人扯著她的手臂,將她由睡夢中喚醒。

  邁斯站在床腳邊,小手緊抓著瓊安的睡衣下襬。

  她立刻清醒過來。「小邁──親愛的,發生了什麼事?」她坐起來,握住他的小手。「你作了噩夢嗎?」

  他搖了搖頭,更加用力扯著她的睡衣下襬,示意她跟來。

  瓊安毫不遲疑。她掀開被單,披上披肩。「帶路吧!」

  他帶著她穿過漆黑的育嬰室,來到窗邊。

  拜託,上帝,別又來了──我以為他終於放棄坐在窗邊,祈盼他的母親歸來了。

  邁斯坐在軟墊上,指著窗外下方。

  瓊安往下看,但什麼也沒有看到。「抱歉,小乖,你要我看什麼?」她問,心中為他疼痛不已。

  邁斯一徑指著下方。

  她再看一遍,這次聽到了細微的低鳴聲。

  「帕卡」由橡樹後躍出來,低垂著頭,尾巴夾在雙腿間。牠抬起頭,朝著育嬰室的窗口嚎叫。

  邁斯握緊了瓊安的手,眼裡的懇求是絕對不會錯認的。

  「噢……小邁,」她的語音沙啞。「『帕卡』究竟是怎麼跑出馬廄的?圖比為牠佈置了個舒服的窩,你的父親也說『帕卡』不能進到屋子……」

  邁斯眼裡的懇求瓦解了她的決心。她不是一直祈禱邁斯會有所反應?而這就是最好的反應了。管他什麼爵爺的命令!反正他又不在家。

  「等我一下。」她道,衝回邁斯的臥室,拿他的外套和鞋子。「我們現在就下去帶牠上來,小乖。不能讓『帕卡』留在天寒地凍的屋外。明顯地,牠決定要守在你的身邊,片刻都不要分開。」

  她為邁斯套上外套和鞋子,心裡高興得想哭。邁斯終於踏出敞開心扉的第一步了。

  打從第一天起,他似乎只是在容忍「帕卡」,毫不在意獵犬逗他開心的各種把戲,就像圖比帶他去看的天鵝一樣。她幾乎要以為邁斯不在乎「帕卡」了,儘管他們白天大半時間都在一起。

  她抱著他,快步下到了空蕩蕩的廚房,在通往後院的門口放下他。「現在,喊『帕卡』過來。」

  她知道自己在冒險,但如果邁斯在乎「帕卡」到會在半夜搖醒她,他或許也願意為了牠打破沉默。

  她等待著。邁斯站在原地,手指含在口中,不安地挪動著雙腳。

  寒冷的夜風穿門而入,凍得兩人直打哆嗦。

  「小邁,『帕卡』不在溫暖的馬廄裡,」她揉著手臂。「想想,你裹著厚厚的外套都覺得冷了,『帕卡』在外面一定更冷。牠並不習慣這麼晚跑到外面,我猜牠太想要和你在一起了,才會逃離牠溫暖的床,好讓你知道沒有了你,牠是多麼孤單。」

  邁斯抬起頭,小臉上的神情深不可測,幾乎就和他父親的一模一樣。

  然後邁斯別開了視線,走向前兩步。

  「『帕卡』!『帕卡』,過來!」

  清澈的童音朗聲響起。瓊安的氣息一窒,高興得想哭。她想要用力擁緊邁斯,但某種直覺阻止了她。她緊握著雙拳,想起了麥克神父說過的話:「愛和耐心會治癒受傷的靈魂……」

  邁斯走出一步,又一步。「『帕卡』,過來!」

  淚水無法抑遏地流下了面頰。

  她看著「帕卡」朝邁斯飛奔過來,邁斯張開雙臂歡迎牠。獵犬的衝力將小男孩壓倒在地,但邁斯依舊擁緊了牠。「帕卡」翻個身,改讓邁斯趴在上面,伸出粉紅色的舌頭舔吮他。

  邁斯格格輕笑,試著抵擋「帕卡」熱情的攻勢。瓊安看得又是哭又是笑。

  「來吧,小乖,」她終於能夠克制住自己的情緒後道。「我們回到樓上的房間吧。起來,帕卡,乖狗兒。」

  帕卡躍了起來,像個忠心耿耿的士兵,緊守在邁斯的身邊。

  瓊安忍不住笑了。

  回到邁斯的房間,她送邁斯上床,為他拉好被單,自櫃子裡找出條毯子,鋪在床邊的方塊毯上。邁斯靜靜看著她所做的一切。

  「這是『帕卡』的床,小乖。如果你半夜醒來,你會知道『帕卡』就在床邊守護著你,遠離噩夢和一切不好的事。我會像往常一樣睡在隔壁,你隨時都可以來找我,就像你今晚所做的一樣,聰明的邁斯。但你會有個貼身侍衛──好像軍隊裡的哨兵。」

  邁斯點點頭。他翻個身,伸出手給「帕卡」。「帕卡」舔了舔他的手指,滿足地歎了口氣,躺回牠舒服的新窩。牠挑了挑眉,抬起頭,望向瓊安的目光似乎在說:「瞧?我早就知道自己歸屬的地方,妳卻過了這麼久才明白,傻女人。」

  瓊安笑了,想起了板板。真像她的口吻。

  「稍後你得起床著衣,帶『帕卡』出去溜溜,小邁。牠和我們不同,沒有夜壺或水櫃可以用。」

  邁斯點點頭,但瓊安敢說她在他的小臉上看到了笑意。

  「晚安,」她俯身親吻他的額頭。「好好睡吧,你們兩個。」

  她回到自己的房間,但她沒有立刻入睡,而是屈膝跪在床邊,衷心感謝上帝賜予的奇跡,以及提醒她必須有耐心的麥克神父。

  一八一九年  二月十五日  倫敦上議院

  「契爾?契爾──醒來。」特維利伯爵藍雷恩以肘頂了頂契爾。「輪到你發表演說了。」

  契爾自游移的思緒中驚醒過來。他沒有睡著,只是心神不屬,想著衛克菲莊園、甘瓊安和他的兒子。

  他強迫自己專注心思,清了清喉嚨,開始發表演說,並且知道自己表現得該死地糟透了。

  六個小時後,他和雷恩在懷特俱樂部用餐,他的好友也明白地告訴了他這一點。

  「告訴我是什麼事在困擾著你,朋友。自從你回到倫敦後一直心思不屬,而我知道那和買回沙家翡翠無關。」

紅櫻桃愛情小說書庫,做最好的愛情小說書庫