位置:首頁 >  作家列表 > 愛曼達·奎克 > 伴你一生 >       上一頁  返回  下一頁
字體大小
背景顏色
 
           

第12頁     愛曼達·奎克    


  「您真好心,讓范先生麻煩您幫這種忙,爵爺。」她說。

  「胡說,我很高興能幫上忙。」賀塞奇說,但完全沒有誠意。「和迷人的女士跳舞絕不是件苦差事。」

  「謝謝你。」她回答。她到底要如何和一個一心只想去別處的男人談話?

  「老實說,我很羨慕聖梅林。」賀塞奇嘲弄地說。「他替自己找到了未婚妻,不必經歷嚴酷的社交季。我則相反,必須忍受無數個剛出校園的愚蠢年輕女孩。」

  他的態度讓她生起氣來。「我相信年輕女士要找到好姻緣也得費盡心力,她們的辛苦與您這樣紳士並無兩樣,爵爺。」

  「不可能。」他一臉飽受折磨的表情。「你無法想像以我的年紀及處世經驗,要和十七歲的年輕女孩談話有多困難。那些小女孩只想談拜倫最新的無聊詩作或巴黎的最新時尚。」

  「您必須從年輕女孩的角度思考,爵爺。我保證,當你一心只想和英俊的年輕詩人共舞時,卻必須和老得可以當父親的男人聊天,也是令人心力交瘁且困難的。」

  賀塞奇先是一臉困惑,接著皺起眉。「對不起,你說什麼?」

  「而且他只對你的外表、名聲及遺產有興趣。」她發出咋舌聲。「這位極度無趣的紳士還對年輕女士有興趣的主題一無所知,她說得出話已經是奇跡了,不是嗎?當然沒有人會以為她會衝回家去,在日記中寫下關於一這位舞伴的浪漫回憶吧?」

  賀塞奇驚訝地思索著她的話。

  一抹不甘願但絕對感興趣的目光閃過他眼中。「聖梅林是在哪裡找到你的,羅小姐?」

  她對他露出最燦爛的笑容。「既然你和我的未婚夫是熟人,一定知道他擁有最符合邏輯的心智,當然會將擅於分析且推理的才能用於尋找合適的新娘。」

  「邏輯及理性嗎?」賀塞奇被迷住了。「這些才能會指導他到哪裡尋找理想對象呢?」

  「噢,當然是去專門介紹最佳職業伴護的介紹所呀!」

  賀塞奇輕笑,顯然決定繼續跟她說笑。「啊,對,他的確發過那種誓。」

  「那是很合理的方法。話說回來,夫妻在本質上也算是互為伴護,不是嗎?」

  「我從未以這個角度思考過婚姻,但我得承認你說的有理。」

  「只要想想聖梅林高超的策略,爵爺。在介紹所,他可以面對精挑細選過、且教養良好的淑女,全都擁有絕佳的經歷及無懈可擊的名聲。比起不得不跳舞、還得忍受一連串無聊的談話,他反而可以進行詳細的面談。」

  「面談。」賀塞奇笑了。「真聰明。」

  「這方法最妙的地方是它對雙方都有利。同樣地,應徵此項工作的候選人也可以對他提出問題。因此她們就省了麻煩,不用去取悅一群年紀大的男士,他們既不懂拜倫的最新作品,又只想找能生孩子的女繼承人。」

  賀塞奇爵爺突然停在舞池中央。艾琳開始害怕,想著她是否判斷錯誤而引起浩劫。

  他接著仰起頭,爆出笑聲。房裡的每個人都轉過頭,目光聚集在他們身上。

  等賀塞奇將艾琳送回班寧及瑪格身邊,等著共舞的紳士已經從盆栽棕櫚樹一路延伸到牌室入口。

  「那筆債就此一筆勾消。」班寧對賀塞奇說。

  「正好相反。」賀塞奇說時仍輕笑著。「這是許久以來最有趣的一晚。」

  ====================

  亞瑟的雙手撐在欄杆上,在擁擠的舞廳裡尋找艾琳。午夜剛過,他的心情並不好。今晚他調查到的結果仍然不多。當然,關於他搜尋的神秘鼻煙盒,他又找到更多情報,但仍有許多未解的謎題。冥冥中,他彷彿感覺得到時間不多了。

  他花了數分鐘才找到艾琳。看到舞廳另一端閃閃發亮的深色頭髮,他終於瞭解為何很難發現她。她被圍在一大群男土中,每個人似乎都想獲得她的青睞。

  她正和一群紳士親密地談笑,但她今晚才認識他們。不只如此,她翡翠色的高腰禮服剪裁太低,露出一大片柔軟的酥胸及線條柔軟的肩膀。她有如閃亮的異國珠寶,他很確定週遭的每個男人都垂涎不已。

  班寧及瑪格在哪裡?他想。他們應該要看著她的。

  接著他看到艾琳附近的一位紳士彎腰執起她戴手套的手,護送她進舞池。她可能對舞伴說了些非常有趣的話,亞瑟陰鬱地想,因為那男人笑得彷彿傻瓜。

  看來他的今晚是每況愈下,他想。看到假未婚妻在舞池和陌生人玩得那麼開心,終於讓他忍受不了。舞廳的情況顯然已經失控。他離開欄杆,準備走下樓梯。

  「容我恭賀你找到了迷人的未婚妻,聖梅林。」他身後傳來熟悉的聲音。

  他停下來,回頭看著沿露台朝他走來的高大男人。「賀塞奇。」

  「我今晚非常榮幸能和羅小姐共舞一曲,非常不凡的女士。」賀塞奇停下來看著樓下的舞者,他輕笑。「真的,我正認真考慮也要採用你的策略尋找妻子。」

  「什麼意思?」

  「怎麼,我說的當然是你那絕妙的方法,去職業伴護的介紹所面試候選人。」

  亞瑟開始冒冷汗。艾琳把整個騙局都對賀塞奇照實說了嗎?希望不是。

  「她提到了介紹所?」他擔心地問。

  「我發誓這是數個星期以來我所聽過最有趣的故事。」賀塞奇回答。「明天人人都將為趣談。如此機敏的才智正是妻子的重要資產,其他種類的伴護也是。」

  艾琳對賀爵爺說出實情,但匪夷所思,所以他並不相信。亞瑟領悟後稍稍鬆了口氣。

  上流社會的其他人也會傚法賀塞奇爵爺,將其一笑置之,他想。一切都沒事。

  「她十分獨特。」亞瑟說。

  「的確。」賀塞奇微瞇起眼睛。「你可得小心,聖梅林。若她周圍已有男人在計劃將她從你身邊拐走,我也不會驚訝。」

  該死。有可能是賀塞奇自己嗎?聽說他正在物色妻子!他又有錢,可以不在乎妻子的經濟狀況。怒氣湧上亞瑟全身,他用意志力及些許的邏輯強壓下來。賀塞奇只是在說笑。

  「請容我告退,我想遵照你的建議,到樓下去保護我的權益。」他冷靜地說。

  「準備排隊吧。」

  亞瑟等著艾琳的舞伴領她走下舞池,才走近舞廳。他並不想排隊,但卻生氣地發現他得使用一些暴力及某種程度的威脅,才擠得進艾琳周圍的人群。

  他好不容易來到她身邊,艾琳看到他卻似乎並不開心。她微露驚訝,禮貌但有些惡作劇地對他一笑。

  「你怎麼在這裡,爵爺?」她低聲問,只有他聽得到。「我以為你今晚另有計劃。」

  她的表現彷彿他是她今晚最不想見到的人,他想。意識到徘徊在附近那群不高興的男人,他露出只對屬於自己的女人才有的笑容。

  「什麼計劃比得上和我美麗的未婚妻共舞呢?」他彎腰親吻她的手,再握住她的手臂,堅定地走向舞池。「班寧及瑪格在哪裡?」他低吼。

  「他們大約一小時之前去了牌室。」她微帶關心地端詳他。「怎麼了,爵爺?你似乎有些煩躁。」

  「我不是煩躁,而是生氣。」

  「原來如此。你真的不能怪我分辨不出來,因為你的表現非常類似。」

  他不想因說笑而改變壞心情。「班寧和瑪格應該要看著你。」

  「啊,原來是在擔心我?真的沒有必要,爵爺。我保證,我絕對有能力照顧自己。」

  他想到稍早圍繞著她的那群紳士。「我不喜歡你一個人和一群陌生人待在舞廳。」

  「我不能算是一個人,爵爺,而且我交了很多朋友。」

  「重點不在此。你是很有能力的女人,艾琳,但掩蓋不了你在社交界沒有太多交遊經驗的事實。」他回想起班寧的告誡。「社交界裡暗潮洶湧。」

  「我保證,你真的不用擔心我。這就是你到介紹所僱用職業伴護的原因之一,你應該還記得。除了一般條件,你還希望僱用有社會經驗及生活常識的女性。」

  「這正是另一個問題。」他用力握緊她的手。「你在想什麼?居然告訴賀塞奇我在介紹所找到你。」

  「班寧警告我必須找些話題,讓賀塞奇爵爺對我另眼相看。我聽說你一年前發下的不名譽誓言,我想我若是提到你的小玩笑話,爵爺會覺得有趣。情況正如我的預測。」

  「哼。」他不喜歡這樣,但不得不承認她說得對。賀塞奇認為艾琳很風趣。「是誰把我一年前說的話告訴你?」

  「顯然每個人都聽說過。真的,那些話已經成為你個人傳說的一部分。」

  他一縮。「我那時候只想說些俏皮話,擋掉同情及不想回答的詢問。」

  「我瞭解。但之後,當你發現需要有人扮演未婚妻時,又想到那其實是個不錯的主意,對吧?」

紅櫻桃愛情小說書庫,做最好的愛情小說書庫