位置:首頁 > 作家列表 > 凱薩琳·庫克 > 火之歌 > 上一頁 返回 下一頁 | |||||||||||||
字體大小 |
背景顏色 |
|
|||||||||||
第14頁 凱薩琳·庫克 「當然,」她說,年輕的聲音強而有力。「如果我的父親選擇你成為我的丈夫,爵爺,我永遠不會違抗他的意思。還有,」她又是說:「傑弗永遠不能得到布列登堡。」 是的,他想到,這個女孩永遠不會違抗她的父親。她經由摩斯的眼睛來看他的事實令他不安。「你騎馬穿越了我的土地,凱茜。這塊土地相當荒涼。」 「這裡令我想起布列特尼,爵爺。」 格瑞點點頭,站起來。「你好好地休息,不要離開這個房間。我的未婚妻的父親通知我,他們明天早上就是離開。」他停頓一下,打量她。「你必須多吃一點。你仍然非常瘦弱,一陣強風就可以把你吹走。」 她點點頭。他轉身走出去,她為自己佔用他的臥房感到愧疚。這個男人是真實的,他主宰著她的生活和命運。但是她一點也不恐懼,因為這個男人是她父親挑選的。 格瑞用毯子裡住自己。渥佛頓伯爵睡在地板上!而睡在他床上瘦弱的女孩是他的妻子! 格瑞倚背著北塔,目送梅提茲伯爵一行人遠去。他發現瓊安的離去使他有如釋重負的感覺。 他快步走回大廳,發覺自己非常飢餓,於是大聲吩咐僕人為他送來早餐。 「上帝保佑你逃過一劫。」蓋伊愉快地說,在格瑞對面坐下。 格瑞吞下麵包,喝完杯裡的麥酒。「也許吧,」他說,用手背擦擦嘴。「女人都差不多,」他聳聳肩。「瓊安終究會適合我。她的身體足以取悅男人。你要我為你和康瓦耳公爵談談嗎,蓋伊?也許你會是瓊安小姐合適的丈夫。」 「我會溜之大吉,」蓋伊大笑。「你談起妻子就像談馬一樣,大人。女人不是等著被馴服的動物。」 「被駕馭,蓋伊。」 蓋伊輕聲說:「如果這個女人已經溫和得像綿綿細雨呢?」 「我只認識一個溫和得像毒蛇的女人!」 「啊,韋珊黛夫人。」 「哎,女中豪傑。」 「你的……妻子。爵爺,」蓋伊突然說,他的目光落在格瑞的左肩外,他很快地站起來。「早安,夫人。」 格瑞回頭看見凱茜站在樓梯底端。說實話,他已經忘了她的存在。她猶豫地看著他。 「來,」他叫她。「我們現在就開始養胖你。」 他不確定他的話是不是令她臉紅。看著她走過來,他發現她的舉止相當優雅。她穿著淡藍色羊毛長衫,纖累的腰上束著腰帶。她的栗色短髮在早晨的光線中閃亮,他突然想知道她的頭髮摸起來有多麼柔軟。當她走近,他看見她的身體瘦得只剩皮包骨。 凱茜看見她的丈夫皺眉,不由得慢下腳步。她瞥見蓋伊騎士的嘴角泛起同情的微笑,勉強地把目光轉回她丈夫嚴厲的臉上。 「爵爺。」她羞怯地說,向他行禮。 「你好嗎,夫人?」格瑞問,他的目光落在她耳朵上方的頭髮上。 「哎,爵爺,我很好。」她向蓋伊騎士點點頭,然後向坐在另一桌的十二個侍衛點點頭。侍衛們全都好奇地盯著她。她沒有看見史迪或任何一個她父親的隨從。 「史迪呢,大人?」 「他已經吃過早餐,夫人,」蓋伊說。「正在準備回程的補給品。」 「他……他很快就要離開?」她張大眼睛看著她的丈夫。 「我會告訴他什麼時候離開,」格瑞說。他站起來,凱茜努力地克制自己,不讓自己畏縮。太愚蠢了,她默默地責罵自己,他對她非常仁慈,但他是如此巨大,如此可怕,她仍然有股衝動想逃走。「你留在這裡吃早餐,凱茜,」他對她說。「我必須去看看康瓦耳公爵。他也想在今天離開。蓋伊,帶男人到教練場去。這些日子不停地吃喝玩樂,他們變得又胖又懶了。」 他頭也不回地走出大廳,丟下她獨自面對一群陌生人。蓋伊不想離開這個羞怯的女孩,但是他沒有選擇。他指揮男人們往教練場去,再次對凱茜微笑之後走出大廳。 凱茜坐在她丈夫的座位旁,看看桌上的食物。士硬的麵包和未熟的乳酪使她不由得打顫。 「東西不合你胃口,夫人?」 女僕毫不掩飾的傲慢令凱茜全身緊繃,片刻說不出話來。這個女孩和她一樣年輕,但是非常豐滿,而且相當漂亮,她的頭髮長而濃密,凱茜默默地歎息。 「你叫什麼名字?」凱茜問。 「妮妮,夫人。」 凱茜想起一個在布列登堡只待了三天的女僕。她羞辱凱茜,以為十二歲的女孩沒有反擊的能力。想起這件事,凱茜不禁微笑。「妮妮,」她說。「我要一杯新鮮的牛奶和三片新鮮的麵包。至於這些乳酪,你可以拿去吃,或者拿去餵豬。」 妮妮盯著這個瘦小的女人。她露出甜美的笑容,但是她的聲音帶著命令的語氣令妮妮吃驚。 「有乳牛吧?」 「嗯,」妮妮說,瞇起眼睛。「可是沒有麵包了。」 「那麼給我牛奶,下午我會親自去廚房烘烤麵包。」凱茜點頭遣退女孩,默默地祈禱妮妮會服從她的命令。女僕狠狠地瞪她一眼之後轉身離去,令她鬆了口氣。凱茜強迫自己吃她丈夫留下的冷麵包。她察覺至少有十二個僕人躲在大廳角落,這些人都想看她一眼吧。她用管家的目光環視大廳,忍不住搖頭,為這個家如此乏人關心吃驚。頭頂上的木樑積了數年的煤煙都黑了,使得大廳更加陰暗,而且有一種濕冷的感覺。她想立刻分配僕人工作清理大廳,但是格瑞的臉阻止她。他是這裡的主人。在他允許她管理他的城堡之前,她最好少管閒事。她閉起眼睛,想知道格瑞伯爵會不會留下她。他可以取消婚姻,除非他們同床;想到這點,她忍不住顫抖。她是無知,但是並不愚蠢。她看過動物交配,知道大概是怎麼一回事。但是她從未見過赤裸的男人,所以不確定男人如何進行性行為。無論如何,為了救布列登堡,她必須忍受。 「你的牛奶,夫人。」妮妮說。她的杯子放在凱茜面前,動作一點也不輕,使得溫熱的牛奶灑在桌子上。 凱茜感到一股憤怒,想給這個傲慢的女孩一巴掌。她的丈夫和另外一個男人的出現解決了凱茜的猶豫,她回頭要遣退妮妮,看見這個女孩親密地看著格瑞伯爵。啊,這就是這個女孩如此傲慢的原因。她微笑地站起來,向年長的男人行禮。 格瑞平靜地說:「公爵大人,這位是凱茜夫人,我的妻子。」 康瓦耳公爵感到十分驚訝。這個瘦弱的女孩一點也不像昨天那個髒兮兮的小鬼,她是個美麗的女孩,全身散發著溫柔可人的氣息,也散發著不安。 令他驚訝的是,他的內心竟然產生一股保護她的感情。他是個見多識廣的老人,不應該像個傻瓜,但是他仍然用非常溫和的聲音說:「格瑞伯爵娶你為妻是他的福氣,夫人。允許我歡迎你到英格蘭來。」 「謝謝你,公爵大人,」凱茜說。「甚至在布列特尼,你的名字也非常受到尊敬。我的父親總是說你應該成為英格蘭國王,因為你英勇果決,而且對人民非常公平。」 公爵大笑。「這些事的決定權在上帝手裡,夫人。」但是,格瑞看得出來公爵非常滿意她的讚美。他不確定該為她的奉承惱火或是高興。 「我的父親也說過,我們的國王太忙於服侍上帝。他說上帝應該解放他出來統治他的人民。」 「你相信什麼呢,夫人?」 「我,公爵大人?我相信家裡就有足夠的不幸和不公平讓最英明的男人忙於處理應付。」 「也許,伯爵大人,」公爵對格瑞說。「你的妻子能夠說服受德華回來登基。我會記往你的話,夫人,等下次寫信給我的侄兒時派上用場。」 凱茜為他和善的話臉紅,很快地說:「早餐只有麵包、乳酪和新鮮的牛奶。」 格瑞皺眉。竟然招待國王的叔父這種食物!「妮妮,」他大吼。「為公爵拿食物來!」 「新鮮的牛奶,」公爵說。「我好久沒有喝過新鮮的牛奶了。夫人。」 「鮮奶對你的健康很有益處,公爵大人,請坐。」 格瑞看他的妻子一眼。她正在扮演女主人,他感到莫名其妙的憤怒。也許她在他面前的猶豫遲疑只是偽裝。也許她和瓊安一樣是個潑婦。 「我去為你擠鮮奶,爵爺,」他對公爵說。「這杯是給我的妻子的。」他頑固地想著,她比公爵更需要鮮奶。 凱茜抬頭看她的丈夫。他是和善的,她沒有理由怕他。畢竟,嚴酷的外表和壯碩的體格是他無法改變的。 康瓦耳公爵看著格瑞的背影,咯咯地笑起來,然後坐在格瑞的椅子上。「告訴我關於布列特尼的事,夫人。」他說,喝口她遞給他的鮮奶。 |