位置:首頁 > 作家列表 > 凱倫·羅巴德斯 > 曖昧 > 上一頁 返回 下一頁 | |||||||||||||
字體大小 |
背景顏色 |
|
|||||||||||
第37頁 凱倫·羅巴德斯 有時她納悶如果她不同意的話,是否會被殺人滅口。 尼剋死了,但沒有人知道這一點。除了吉姆之外,每個人都認為她是在為她的哥哥哀悼——她於理不應該愛上的哥哥。 她無法和任何人分享她的悲傷和痛苦,即使是她最愛的妹妹們。於是她只能日復一日地走著,獨自悼念她死去的愛人。 「嘉蓓小姐,天就快黑了,你該回屋裡去了。」 嘉蓓回過頭,對吉姆微笑。她知道他很擔心她。他對她說話時總是輕聲細語,陰鬱的眼神就像多年前得知她跌斷了腿,再也無法癒合時一般。他忠心耿耿地守護著她,在她外出時遠遠跟隨,但又不至於打擾到她,只在天色太暗,或她太接近沼澤地時出現。嘉蓓由衷感激他的關心。 可蕾和伊莎也同樣擔心她。嘉蓓很清楚這一點,並盡可能在她們面前強顏歡笑。她們也同樣為「邁克」哀悼,但不像她一樣。 她的悲傷不是為了相識不久、風采迷人的「哥哥」,而是為了她所愛的男人。 當時她以為葬禮就是最糟的夢魘了。將近一千人擁入了西敏寺,向去世的威克漢伯爵致哀——或者為了瞧瞧兄妹亂倫醜聞中的女主角?她不確定,也不在乎。 但現在她知道真正的夢魘始於葬禮後。她的世界化為灰飛煙滅,她的心碎了,再也無法癒合。 而且沒有人知道她的苦。 「我不知道你覺得怎樣,但我真的好冷。」 嘉蓓轉過身,微笑走回吉姆身邊。起風了,夕陽倒映在宅邸旁的湖面上,霍桑莊園背著光矗立著,看起來就像她的內心世界一樣黑暗、陰鬱。 她登上台階,回到屋裡。吉姆跟著她進屋,轉身走向廚房。可蕾和伊莎聽到她的聲音,立刻迎上前來。她猜想她們一直站在窗邊,等著她歸來。壁爐裡燃著溫暖的火焰。 「你一定凍壞了,」伊莎佯裝輕快地道。嘉蓓脫下手套,掛好斗篷,伊莎立刻拉著她到爐火前坐下。嘉蓓輕握了一下小妹的手,伸手到爐火前取暖。事實是,無論爐火燒得有多麼旺,嘉蓓感覺、水遠都無法再溫暖起來了。「你不應該在屋外待這麼久。」 「你最近瘦了許多,嘉蓓。」可蕾憂慮地打量著她。她們全都穿著黑衣,為她們的「哥哥」服喪。嘉蓓知道這身黑衣令她顯得更為憔悴、瘦削,但她不在乎。 她已經不再在乎任何事——不,她錯了。她在乎她的兩個妹妹。為了她們,她強擠出笑容。 「你已經打包好要捐出去的舊衣服了嗎?」嘉蓓強做輕快地道,不想讓伊莎和可蕾更加沮喪。 「你認為慈善機構會要它們嗎?」伊莎道。「它們根本就是破布!」 三姊妹一齊笑了。 可蕾走到窗邊。「這些窗簾也是,」她掀起絲料的窗簾布。「它們早就腐朽了。或許我們該拆掉它們,捐獻出去。」 「貝夫人明白指示我們只能取走屋子裡的私人物品,記得嗎?」嘉蓓嘲澀地道。「我認為我們最好別動窗簾,以免被指控偷竊。」 「有人來了。」可蕾放下了窗簾,好奇地望向窗外。 嘉蓓和伊莎也來到她身邊。霍桑莊園極少有訪客,令她們好奇不已。 暮色深沈,她們只能分辨出有人駕著馬車接近。 「你想,不會是列斯堂兄提早抵達吧?」伊莎說出三人心中的恐懼。 馬車來到了門前。她們看著駕駛勒住韁繩,馬車門打開。 「來的是一名紳士,」可蕾道。在晦暗的暮色中,只能分辨出那是個高大的身影。她望向嘉蓓和伊莎。「你們想會是誰呢?」 「我們去看看吧!」 三姊妹來到了大廳。一如以往地,伊莎搶在最前頭,衝過去拉開門。 高大的男子悠閒地步上台階,彷彿他擁有此地」般。他披著深灰色的斗篷,帽簷壓得低低的,看不真切面容,但他的身形和步伐…… 嘉蓓睜大了眼睛。下一刻,他走進了大廳,來到了光源下。 「尼克,」她以手搗著胸口,低柔的輕喚幾不可聞,接著她高興地大喊。「噢,尼克!」 在他摘下帽子前,她已飛奔向他。 她又哭又笑地投入他的懷中,他的大手用力環住她,幾乎將她肺裡的空氣搾光。他抱著她轉個大圈,再放她下地。 她望進那對原以為此生無緣再見的燦亮藍眸,感覺像要昏倒了。 「尼克。」她哽咽道,纖細的手臂牢牢圈住他的頸項。他低下頭,吻住她。 這是個漫長、熱情的吻,只屬於愛人的吻。當他終於抬起頭後,嘉蓓毫不驚訝可蕾和伊莎都目瞪口呆地望著他們。嘉蓓還在想著要怎樣對她的妹妹們解釋,尼克已經開口了。 「可蕾、伊莎,你們應該也猜到了,我「不是」你們的哥哥,因此你們可以停止用那樣的眼神看著我和嘉蓓,我的真名是戴尼克。」 「謝天謝地!」可蕾由衷地道,伊莎則用力點頭同意,然後她們一起衝向他。 他一臂擁著嘉蓓,輪流擁抱了可蕾和伊莎兩人,才又再度低頭望向嘉蓓。她倚偎在他的懷裡,緊擁著他的腰。她似乎無法將視線離開他的身上,一逕貪婪地掬飲著他英俊的臉龐,也知道自己笑得像白癡一樣。她的全身滿溢著幸福的泡泡,溫暖了她的全身。這是奇跡中的奇跡!尼克沒有死,他回到了她的身邊。 尼克再度深深吻住她。她反手圈住他的頸項,以同樣的熱情回吻他。 他抬起頭,笑容可掬。她燦笑如花,依舊緊攀在他的身上,毫不在意有可蕾和伊莎兩名觀眾。她感覺像是由一個漫長、可怕的噩夢中醒來…… 「我猜這意味著你想念我。」他沙嘎地道,轉身反腳踢上房門,以免冷空氣一直灌進來。 嘉蓓眨了眨眼。現在她已確定他是真實的,不再是她的悲傷喚出來的幻影—— 或是月光和海市蜃樓,她開始恢復理智。 「想念你?」她無法置信地問,明白他的話的涵義。怒火在她的體內沸騰。「你這個低下、齷齪、差勁透頂的混帳!我以為你死了!」 她憤怒地推著他的肩膀,掙脫他的懷抱。 他對著她微笑。「嘉蓓……」 「你知道我經歷了什麼樣的煎熬嗎?」她的心臟狂跳,怒火沸騰。「我以為你死了!」 「我很抱歉,我……」 「你很抱歉上她對他吼道,氣憤得身軀簌簌顫抖。她的眼前似乎浮現了紅霧,呼吸急促。旁觀的可蕾和伊莎眼見情勢不妙,識相地退開了。嘉蓓瞧見手邊擱著本精裝書,抓起來就朝他丟去。尼克躲到椅子後面,依舊咧著笑容,書本砸到了他後方的牆上。「你很抱歉……噢,這樣就夠了嗎?我還去參加了你的葬禮!」 下一個丟過來的是名片盒。尼克再度微笑閃過,緩步逼向她,不斷避開朝他飛擲而來的物事。 「我沒有辦法,」尼克反駁,閃躲過一隻燭台。「嘉蓓,聽我說。」 嘉蓓瞧見奈特已經趕來了。吉姆、白太太、瑪姬和數名僕人也都被這番騷動引了過來。 「還有你,」她顫抖的手指著奈特。「你讓我以為他死掉了。不,你坦白告訴我,他死掉了。你帶了一名政府官員來看我,你參加了他的葬禮,而且你哭了。」 奈特縮在門邊。「那是命令,小姐。」他軟弱無力地道,一臉的害怕。 「命令!」嘉蓓尖叫,四顧搜尋著可以扔的東西。 「別對奈特丟東西,」尼克伺機接近她。「事實上,他是巴奈特上士,過去是我的副官,他只是服從上級的命令。就這方面來說,我也是。」 說完,尼克迅速衝向前,攫住她的手臂。她怒瞪著他。 「你怎麼能夠這樣對我?你瞭解那種感覺嗎?我以為你死了。」 淚水再也控制不住,決堤而出。尼克的笑容逸去了,他滿臉懊惱地看著她,一言不發地抱起她,彷彿她並不比一根羽毛重上多少。 她幾乎忘了他有多麼強壯了。 她以臂環住他的頸項,將臉埋在他的肩上,哭得肝腸寸斷。 「嘉蓓,我很抱歉,」他在她耳邊道,而且他似乎是認真的,但她就是無法停止哭泣。尼克轉向屋裡的其他人。「我想我們需要一些隱私——像書房那一類的,我們可以坐下來,好好談談的房間。」 她在他的懷裡簌簌顫抖。 「這邊走,隊長。」吉姆不情願地開口。尼克抱著她穿過走道,嘉蓓抬起頭,瞧見吉姆為他們拉開書房的門。另一波劇烈的抽噎再度攫住她,她埋在他的頸項痛哭,淚水濕透了他的外套。 「謝謝你,吉姆。」尼克道。 吉姆由衷地回答:「我從沒有想過我會有說這句話的一天,隊長。但我真的很高興看到你。我從不曾看過小姐像最近這陣子一樣。」 |