位置:首頁 > 作家列表 > 茱麗·嘉伍德 > 癡迷 > 上一頁 返回 下一頁 | |||||||||||||
字體大小 |
背景顏色 |
|
|||||||||||
第6頁 茱麗·嘉伍德 「他沒向你下跪我倒挺意外的。」克林懶洋洋地說道。 他的嘲弄使她微笑起來。「他很認真,不是嗎?」 克林對她的話不予置評。富恩拿著她要的東西匆匆走進來。他將筆和墨水放在一個小桌上捧到她身旁。 她的感謝令他高興得紅了臉。 「出去時把門帶上,富恩。」克林命令道。「我不要任何人來打擾。」 他的口氣又嚴厲起來了。莉雅輕歎一聲,她多希望他是個隨和的男人呀。 她終於將全副注意力放在他身上。「我惹你生氣吧?真的很抱歉……」 她的道歉因他的搖頭而中斷。「你沒有惹我生氣。」 如果現在只有她一個人,她真會大笑一場。這男人的確是在生氣。假使他緊繃的下顎還不足以反映他的真實情緒,那還有什麼可以呢? 「我瞭解。」她意在安撫他地同意道。 「不過,」他清晰而嚴肅地開始說道。「我相信此刻我們得先弄清楚一些事情;你到底憑什麼認定我會娶你?」 「你父親說你會。」 他絲毫不掩飾他的怒氣。「我是個成人,莉雅,我自己可以作決定。」 「是的,你當然可以。」她同意道。「但你永遠都是他的兒子,克林,完成你父親的期望是你的責任。當兒子的應該要服從父親。」 「這說法太可笑。」 她優雅地聳了聳肩。克林耐住性子。「我不知道你和我父親究竟有什麼約定,也為他代我做的任何承諾感到抱歉,但現在我要你瞭解我一點也沒娶你的意思。」 她低頭看一眼手中的卡片低聲答道:「好的。」 她迅速的回答令他揚起一道眉毛。接著又起了疑心。「你對我的拒絕一點也不生氣?」他問道。「為什麼呢?」 「我是很失望,」她答道。「但當然不會生氣。克林,我幾乎還不算認識你,沒理由為你的拒絕不高興。」 「的確。」他同意道。「你不認識我,怎麼還會要嫁給我,如果你……」 「你父親要我嫁給你的。」 克林歎口氣,注視了她好半晌。「可是我剛剛才告訴你說我不會娶你,不是嗎?」 他不認為自己有任何唐突之處。她停了許久沒有反應,而她的沉默讓他不安,真想知道她心裡到底在想些什麼。「你接受我的決定嗎?」 「你可不可能再考慮一下呢?」 「不可能。」 「那我只好接受了。」 他笑了。上帝,她居然一副遭人遺棄的模樣。他真想大笑,但他沒有,因為他不想傷害她。 「莉雅,你是個很美的女人。」 她聳了聳肩,顯然對他的讚美無動於衷。 「所以我確信你要找個合適的丈夫並不難,我想由你開口向我求婚……」 她挺直了背脊。「我並未向你求婚,」她聲明。「只不過是把你父親的意思轉達給你罷了。」 他對她荒謬的說詞露齒一笑。「我明白了。」 他的附和讓她心裡舒服了些。「不過,我還是要承認告訴你這些事確實很教人尷尬。」 她特別強調「告訴」這兩個字,克林點點頭示意她繼續說下去。 「你父親建議我對婚姻的事隻字不提,他說你每次聽到有人提起婚姻這字眼就會變得很魯莽。在他向你解釋前,他要我給你一點時間瞭解我,他認為……你或許會喜歡上我。」 他簡直氣瘋了。「我已經喜歡你了。」他粗聲說道。「但現在我還不打算與任何人結婚。依據我的計劃,再過五年我才有能力養老婆。」 「院長會喜歡你的,克林。」莉雅聲明道。「她喜歡有計劃的人,認為若無計劃生活將會是一場災難。」 「你在修道院住了多久?」他問道。 「有一段時間了。」她答道。「克林,我不能等你,我真的必須馬上結婚。真是可惜,」她歎道。「你會成為一個不錯的丈夫的。」 「你又怎麼知道呢?」 「你父親告訴我的。」 這次他真的笑出來了,他實在是忍不住。上帝,她真是天真得可以。當他看見她緊握著手上的卡片時,遂強迫自己停止笑。她已經很尷尬了,而他的笑聲只更增加她的不安。 「我會和我父親講通,讓你不再為難。」他保證道。「我知道是他灌輸你這些念頭的。他是個很有說服力的人,不是嗎?」 她又聳了聳肩。「莉雅,你和我父親的契約想必附帶了些好處。他到底給你多少錢?」 聽到她說出的金額後,他低聲吹了一聲口哨,搖著頭靠回椅背。現在他可真的氣他父親了。「好吧,老天在上,你不會失望的。如果他答應了你一大筆財富,就必須付給你。你已經遵守了你這一方的條件……」 她下意識地學院長要人肅靜的動作,舉起手要求他安靜。 克林本能地閉上嘴。「你誤會了,先生。你父親未曾承諾找任何東西,是我承諾他。」 「你承諾他什麼?」 「那筆財富。」 他以為她在開玩笑。「我相信這完全是他的意思。」 她歎口氣。「事情並不那麼單純,我們也沒真的訂了什麼契約,只是一個財務上的協議罷了。我必須在三個星期內結婚,所以我求助於你父親。畢竟他是我的監護人。」 克林需要坐下來。他走向長椅對面的皮椅坐下。「求助?」他示意她繼續說下去。 「我請你父親幫我列一張名單。」 「什麼名單?」 「合適的人選名單。」 老天,要問出事情完整的前因後果還真是辛苦。「然後呢?」他催促著。 「他叫我和你結婚。」 克林傾身向前雙肘撐在膝上,皺眉瞪視著她。「仔細聽明白,」他命令道。「我不會娶你的。」 她立刻拿起筆沾了一下墨水,在她的卡片上最頂端畫了一條線。 「你剛剛在做什麼?」 「我把你的名字刪掉!」 「從哪裡刪掉?」 她看起來一副惱怒的樣子。「我的名單,你認不認識譚普登伯爵?」 「認識。」 「他人好嗎?」 「才怪,」他喃喃道。「他是個敗家子。他把他妹妹的嫁壯拿來償還賭債,而且還每晚到牌桌前報到。」 莉雅立刻又沾筆把名單上的第二個人名除去。「奇怪,你父親竟然不知道他有賭博的惡習。」 「父親已經很久不出入俱樂部了。」 「那倒是說得通。」她答道。「天啊,這事比我原先預期的困難多了。」 「莉雅,你為什麼要這麼急著結婚?」 她的筆停留在半空中。「請問你說什麼?」她問道,注意力完全在手上的卡片。 他重複他的問題。「我不瞭解你為何必須在三星期內結婚?」 「為了教堂。」她點頭迅速答道。「克林,你該不會也正好認識湯森侯爵吧?他有沒有什麼惡習?」 他已完全失去耐性。「把那張單子放下來,莉雅,專心回答我的問題。看在老天的份上,告訴我到底教堂和這事有啥……」 她打斷他的話。「你母親已經把一切都安排好了。它會是場美麗的婚禮,希望你能來參加。我不打算舉行盛大的婚禮——這點你父母親本來很反對——而要一個只招待親朋好友小型餐會。」 克林懷疑他父親是否知道她已經瘋了。「讓我們把這事弄清楚,」他開口道。「你已經作好一切婚禮的安排,即使新郎甚至還未……」 「我不敢居功。」她插進來說道。「如我剛才所說的,一切都是你母親打點的。」 「莉雅,你不覺得這有些本末倒置嗎?應該是先找到新郎,再準備婚禮才對啊。」 「我同意你的說法,但這是個特殊情況,反正我必須馬上結婚就是了。」 「為什麼?」 「請原諒我的無禮,不過既然你已決定不和我結婚,我想你最好不要知道太多。然而如果你願意幫我,我還是很感激你的。」 克林無意就此結束這個話題,他會在今天之內查明她必須結婚的原因。他決定先玩一點把戲,待會兒再重提這個問題。 「我很樂意幫助你。」他說道。「你需要什麼呢?」 「你可不可以提供我五個,不,六個合適的人選名單?我要在這星期內和他們見面,這樣到了下星期一,我就可以決定誰是新郎了。」 上帝,她真是教人惱火。「你的條件是什麼?」他溫和地詢問著。 「首先,他必須是個正直的人。」她開始說道。「再者,他必須有個爵位,如果我嫁個平民我父親會死不瞑目。」 「我並沒有爵位。」他提醒她。 「你是個騎士。那也算是個銜。」 他笑了。「你漏了最重要的一點——他必須很健康。」 她怒視他。「我想你只是在侮辱我。」她說道。「但是我原諒你的譏諷,因為你根本不瞭解我。」 「莉雅,大部分女人尋找丈夫要的是一個舒適的生活。」他還擊道。 「財富對我並不重要。」她答道。「你窮得像個奴隸一樣,但我還是願意嫁給你,記得嗎?」 |