位置:首頁 > 作家列表 > 芭比·史密斯 > 慾望之冠 > 上一頁 返回 下一頁 | |||||||||||||
字體大小 |
背景顏色 |
|
|||||||||||
第43頁 芭比·史密斯 「我也如此希望。」 他們陷入一片沉默,每個人都試圖想像抵達貞德堂時到底會發生什麼事。 邁特感覺到凱琳的緊張,伸手將她的手包進他的手掌中。一陣戰慄穿身而過,因為她不但沒有拒絕,反而回應地握緊他的手。他凝視著她,四目交接的一剎那,他知道他從未如此渴望及需求這個女人。她的心及她的精神使他深深著迷,她就是他所需要的女人。他的理智告訴他,對一個剛認識的女人產生這種感覺實在可笑。但是不知何故,就這件事而言,時間似乎一點也不重要。邁特覺得她老早就在那裡等待,只是他直到現在才找到她。 凱琳的心緒也十分高昂。當她抬起頭望向邁特,他們的視線交會,她察覺到盈滿他眼眸的深刻情感,一股強烈的女性直覺在她體內深處煽動翻攪。許多年了,自她丈大去世,她已不曾感受這種情感。如此強烈的感情令她震懾,她很快地調整思緒回到貞德堂及麗莎身上。 凱琳和邁特坐在一起,沐浴在山馬車的窗戶穿透而入的陽光,兩人都在等待行程的終點。 當他們終於返回貞德堂,班傑首先下車,仰望著那楝建築物。看見它的破舊及殘敗,他小心地隱藏住自己的情緒,不去理會那正腐蝕他的罪惡感所帶來的椎心刺痛。他提醒自己他很高興能擺脫它。 當他正準備往前走時,一陣孩童們的笑聲由附近某處傳來。自從他摯愛的貝琳去世,而她的孩子又不知下落之後,他就不願意看到快樂的孩子。當他緩慢地踱上台階時,他更感到前所未有的寂寞。他的存在沒有目的,也沒有真實的意義。那裡沒有陽光或歡笑,只有心碎與孤寂。 「跟我來。」邁特和凱琳來到他的身邊,當他們進入屋裡,邁特看見老人臉上微微露出嫌惡與懷疑。 「我們要去哪裡?」班傑問道。 「到蘇太太的辦公室,我們會帶麗莎過來。」邁特停頓下來面對他。「馬先生。麗莎對這一切毫不知情。所以,請求你,即使她不是你的外孫女,最起碼對她仁慈一點。她才六歲,雖然經過那麼多的痛苦與磨難,她仍然是個天真無辜的孩子。」 「明邁特,你我雖然認識不深,但我不是怪物。」 他們的目光交會,透露全然的瞭解。邁特看見他眼底深處閃爍的溫柔情感,終於鬆了一口氣。凱琳引導他們到她的辦公室。 「我去帶麗莎,馬上回來。請你們隨意。」凱琳對正走進房間的班傑、偉恩及雅莉三人道。 「我陪你一起去。」邁特提議。 當他們兩人獨自在走廊裡時,他問道:「我們要到哪裡找她?」 「找到湯米,就可以找到麗莎。」她解釋道。「她很崇拜他,而且打從她來到這裡的第一天,她就一直跟在他身邊,視線很少離開他,而他則毫無怨尤地接受她英雄式的崇拜。我說那真是一見錘情。」 「我能瞭解那種感受。」邁特衷心地說道,直視凱琳。 她朝他嫣然一笑,一朵紅雲飛上雙頰。他們兩人並肩朝院了走去。 「他們在哪裡。」她朝那個方向指去,只見那兩人正坐在院子的另一端。 「你覺得如何,」邁特問道,而凱琳則看了他們一會兒,暗自在心裡比較麗莎和肖像裡同為小女孩的貝琳。 「我不知道。這件事好得不像真的,太完美了。」 「生命總有些時候需要變得完美。」邁特評論道,想到生命通常是多麼地令人感到挫折。「能夠知道奇跡真的會發生,真好。」他想到雅莉在修道院完成的小小奇跡,希望某些美妙的事也能在這裡發生。 湯米看見邁特與凱琳向他們接近。「晚餐的時間到了嗎?」他問。 「還沒,但由現在的情形看來,晚餐可能得取消了,湯米;」邁特告訴他。「蘇太太想和麗莎談話。」 「有關什麼事?」那男孩仔細地審視那個小女孩,想弄清楚他們到底想做什麼。 「我們帶來一個人想見你,麗莎。」凱琳和他們一起坐下。「他姓馬,而且——」, 「馬先生?」湯米很快地問道,想起邁特稍早曾告訴過他有關那人的事。 「是的,馬先生的外孫女失蹤四年,他曾找遍每個地方想尋回她。今天當我和邁特看見她的母親的畫像時,發現她長得非常像你,麗莎。我們認為或許你就是那個小女孩。」 「我?」她目瞪口呆。 「有可能。告訴我,麗莎,你有沒有任何原本屆於你媽媽的東西?聖經或是其他祖傳的遺物」 「為什麼?」她再度緊張地將視線由凱琳移到湯米身上。 「如果你有,也許可以證明你和馬先生的關係。」 「我不知道一—」 「給她看你的小錢包。」湯米催促她。他知道她有個小小的錢包,是她媽媽留給她的,白天她會將它安全地放在口袋裡,晚上睡覺時則壓在枕頭底下。她只讓他看過一次她的寶貝,但他一直沒有忘記。 「你確定,湯米?」麗莎對於展示她最珍貴的財產感到緊張,她看著他,希望得到精神上的支持。 「沒關係的,你可以相信凱琳小姐。」 「我知道我可以相信凱琳小姐。」她答道。「但我可以相信他嗎?」她直視沉默地站在凱琳身旁的邁特。 對於她的憂慮,湯米思考片刻,然後回答:「因為凱琳小姐相信他,所以我想我們也可以。去吧,讓他們看看你的東西。」 邁特沒有發覺自己一直屏著氣,直到湯米宣佈他的結論,他才鬆弛下來。 「好吧。」』 她從門袋裡取出刺繡鑲邊但老舊的小錢包,它不是一般孩子的玩具。 「你可以看它了,凱琳小姐,不過你不能拿走。它是我女媽媽的,我必須小心保管它。」 麗莎打開小錢包,掏出—條子帕。它的四個角都被打上小結,裡面似乎包了一個沈甸甸的寶物。她的小手奮力地和那些打得死緊的結奮戰,湯米走過來迅速地幫她把結解開。他將它交回,麗莎即報以感激的微笑。 邁特和凱琳刻意不曾靠得太近,以使兩個小孩有足夠的空間覺得安全而沒有壓力。他們看著麗莎打開小手帕,露出裡面的東西。 「這是媽媽的。」麗莎輕聲說。「這是她留給我僅有的東西了。」 邁特不可置信地看著她手中的項鏈。它是一個心形的黃金鏈子,和畫像中的馬安挪戴的一模一樣。他們找到馬班傑的外孫女了。 「我們現在該回我辦公室去見馬先生了吧?」凱琳提議道。 她也認出了那個心形的墜子,而且等不及想看見祖父與孫女重逢的場面。「他現在正在那裡等著見你呢,而且我確定他對你的項鏈一定會很有興趣的。」 「湯米?」麗莎看著他尋求建議。 「沒關係的,我們去見他吧。」湯米等她把她的寶貝放進口袋裡收好才開始走。 凱琳第一個進去,並在抵達之後打開門。 「湯米和麗莎,進來見見馬先生。這裡還有白先生和柏小姐。你們以前見過面,他們是明先生的朋友。」 湯米看見一個年紀較大的男士坐在書桌前的椅子上,他懷疑他是否真的和麗莎有血緣關係。他有點希望沒有,他和麗莎就像所有的兄妹那樣親密,他想一直保持這樣;他已經照顧了她四年,而且,只要她需要,他打算一直照顧下去。他踏進辦公室,態度嚴肅而戒備。 麗莎小心翼翼地挨著湯米,緊跟著他的腳步。害羞如她,要她面對這個陌生人可不是普通的害怕。對一個六歲的孩子而言,這件事真是令人提心吊膽。 「馬先生,這位是葛湯米,他是麗莎最好的朋友。」 馬班傑從他坐的地方站起來,伸手朝向那位看來很堅強、有著深色頭髮的男孩。 「很高興認識你,年輕人。」 湯米上前同他握年,麗莎則緊跟在後,不想被獨自留在門口。 班傑與湯米握手,眼光則飄向他身後。那是他第一次見到麗莎。班傑僵在那兒,突然間覺得雙膝癱軟,幾乎無法站立。他沉重地跌回椅子上,但他的眼光則未曾離開過那女孩。他的心臟在胸腔裡猛烈地撞擊,他眨了幾次眼,無法相信眼前所見。時光似乎重回女兒孩提的時代,他幾乎可以對人發誓,這個如此安靜地站在他面前的女孩就是他摯愛的貝琳。 第十七章 「貝琳-—」班傑倒抽一口氣,望著那孩子的臉龐。她和他女兒小時候模樣酷似到只能以不可思議來形容。他懊惱地望著凱琳,一陣痛楚攫住了他。「親愛的上帝啊一-怎麼可能-- 凱琳目睹馬先生見到麗莎的反應,淚水幾乎奪眶而出。 |